bere
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Dérivés
- berebila
- bereminɛ
Synonymes
Dérivés
- berecɛ (Boscia salicifolia)
- berefin (Boscia senegalensis)
- berejɛ (Boscia angustifolia)
- berejɔn (Maerua crassifolia)
- berekuna (Cadaba farinosa)
- beremuso (Boscia senegalensis)
Notes
Concernant B. senegalensis :
- "Fumigation : Les rameau de ce grand arbuste sont brûlés le mardi, pendant la nuit, au milieu de la cour, pour favoriser la prosperité matérielle de la famille (région de Markabougou). L'informateur fait un rapprochement entre le mot tarata (mardi) et le verbe ka tara = ka tla (venir à bout).
- "Autres emplois : Les décoctions de bere seraient également utilisées dans le traitement empirique de certaines maladies osseuses, dont le mal de Pott."[1]
Références
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- R. Pageard, Plantes à brûler chez les bambara in Journal de la Société des Africanistes, 37(1), 1967.
Basque
Étymologie
Pronom personnel
Déclinaison
|
bere \Prononciation ?\
- Soi, soi-même.
- Bere burua baizik ez maite izan, n'aimer que soi.
- Hori berez doan gauza da, cela va de soi.
Gauza batzuk badira bakoitzak beretzat atxiki nahi dituenak.
- Il y a des choses que chacun veut garder pour soi.
Hori, berez, ez da txarra.
- Cela n'est pas mauvais, en soi.
- Nor bere buruaz urrikaldu, s'apitoyer sur soi-même.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Adjectif possessif
bere \Prononciation ?\
- Son, sa.
Mikelek bere adiskideak gomitatu ditu, ez eneak.
- Mikel a invité ses amis (à lui), pas les miens.
bere sorteguna ahantzi zaio.
- elle a oublié sa (propre) date de naissance.
Adjectif
Déclinaison
|
bere \Prononciation ?\
- Même.
denbora berean heldu.
- arriver en même temps.
balio bereko joiak.
- des bijoux de même valeur.
Prononciation
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « bere [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin bĭbĕre.
Verbe
bere \ˈbe.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
Apparentés étymologiques
Dérivés
- bersi (« se boire ») (Forme pronominale)
- ribere (« reboire »)
- sbevazzare
- strabere
Nom commun
bere \ˈbe.re\ masculin
- Boire, fait de boire.
provvedere al bere e al mangiare.
- fournir le boire et le manger.
Prononciation
- (Italie) : écouter « bere ['be.re] »
- Italie : écouter « bere [Prononciation ?] »
Références
- Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd., p. français-italien page 42 / italien-français page 73
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bere [Prononciation ?] »
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.