dog
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dog \ˈdɔɡ\ ou \ˈdɒg\ |
dogs \ˈdɔɡz\ ou \ˈdɒgz\ |
dog \ˈdɔɡ\ ou \ˈdɑɡ\ (États-Unis), \ˈdɒɡ\ (Royaume-Uni)
- (Zoologie) Chien (animal), pitou, animal de l'espèce Canis familiaris ou Canis lupus familiaris qui a été domestiqué il y a plusieurs milliers d'années et d’apparence variable du fait de la sélection humaine.
Poor breeding practices have profoundly detrimental effects on dog welfare and on the well-being of owners.
— (Commission européenne, Welfare in Pet Trade: Responsible Dog Breeding Guidelines, 3 novembre 2020, page 6)- De mauvaises pratiques de croisement ont des effets profondément délétères sur le bien-être des chiens et des maîtres.
- (Zoologie) Canidé ; tout membre de la famille des Canidae, dont les chiens domestiques, les loups, les coyotes, les chacals, les renards et les espèces liées vivantes ou éteintes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Usage épithète) Chien mâle, loup ou renard, par opposition à une chienne, louve ou une renarde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) (Péjoratif) Laideron, cageot (en parlant d'une femme).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Mec, gars, homme.
Lucky dog!
- Petit veinard!
- (Argot) (Péjoratif) Couard, lâche.
Come back and fight, you dogs!
- Revenez vous battre, bande de lâches!
- (Péjoratif) Quelqu'un de moralement répréhensible.
[A]t last Mahomed's stood straight up upon its vertebræ, and glared at me through its empty eyeholes, and cursed me with its grinning jaws, because I, a dog of a Christian, disturbed the last sleep of a true believer.
— (H. Rider Haggard, She: A History of Adventure, 1887 → lire en ligne)- Enfin, Mahomed se redressa sur ses vertèbres, et me lança un regard noir à travers ses orbites vides, et me maudit à travers ses mâchoires grimaçantes, car moi, un Chrétien pourri, avait dérangé the dernier sommeil d'un authentique croyant.
- (Argot) Homme sexuellement agressif.
DJ Paul is a dog; one you do not trust.
— (Jordan Houston, Darnell Carlton, Paul Beauregard, Premro Smith, Marlon Goodwin, David Brown, et Willie Hutchinson (parole), « Stay Fly », dans Most Known Unknown, Sony BMG, chanté par Three 6 Mafia (ft Young Buck, 8 Ball, and MJG), 2005 → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Tout dispositif mécanique permettant de tenir, saisir ou fixer quelque chose, en particulier quelque chose en forme de dent (de scie, etc.).
Whenever possible, let the tree support the weight of the chainsaw. Pivot the saw, using the saw's dogs (spikes) as a fulcrum.
— (ForestWorks, Chainsaw Operator's Manual, 2009, page 41)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Élément adapté pour s’engager dans les dents d'une roue à rochet, afin d’empêcher un retour.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Support métallique pour les bûches dans une cheminée.
In the great old-fashioned fireplace behind the high iron dogs a log-fire crackled and snapped.
— (Arthur Conan Doyle, The Hound of the Baskervilles, 1902)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Astrologie) Dix-huitième carte des cartes de type Lenormand.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) (Poker) Outsider, compétiteur ayant peu de chance de gagner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) (Presque toujours au pluriel) Pied.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cockney rhyming slang) Téléphone fixe ou portable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Un des cônes utilisés pour diviser le champ de course lors de l'entraînement des chevaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Abréviation de dog meat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Saucisse.
Hot dog
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Hot dog.
Congressmen gleefully wolfed down every imaginable version of the hot dog – smoked kielbasas, jumbo grillers, Big & Juicy's, kosher dogs and spiced dogs […]
— (Faye Fiore, « Congress relishes another franking privilege: Meat lobby puts on the dog with exclusive luncheon for lawmakers – experts on pork », Los Angeles Times, 21 juillet 1994 → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Péjoratif) Bide.
That modification turned his Dodge hemi into a dog.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Péjoratif) (Spécialement) Navet, bide, four (en parlant d'un film, d'un livre, etc.).
Her last movie was an absolute dog.
- Son dernier film était un véritable navet.
Dérivés
- bird dog (« chien rapporteur (chien chargé de ramener un gibier qui vient d’être tué) »)
- dirty dog (« peau de vache »)
- dog biscuit (« biscuit pour chien »)
- dog collar (« collier pour chien »)
- dog days (« canicule »)
- dog eat dog
- dog in the manger (« empêcheur de tourner en rond »)
- dog fighting (« combat de chiens »)
- dog groomer (« toiletteur »)
- dog tag (« plaque (des soldats américains) »)
- dog warden
- dog-ear (« corne de papier ; écorner une feuille »)
- dog-eat-dog
- dog-tired
- dog-vane (« tenon, dans la marine »)
- dogberry (« cornouille »)
- dogcatcher (« employé de la fourrière »)
- dogfight (« combat aérien ; bagarre »)
- dogfish (« chien de mer, roussette »)
- doggie (« toutou »)
- doggy (« toutou »)
- dogwood (« cornouiller »)
- dog’s breakfast (« foutoir »)
- dog’s dinner (« foutoir »)
- dog’s life
- fire dog (« landier »)
- give a dog a bad name (« avoir une mauvaise réputation »)
- go to the dogs (« aller à vau-l’eau, mal tourner »)
- guard dog (« chien de garde »)
- guide dog (« chien guide d'aveugle »)
- gun dog (« chien rapporteur (chien chargé de ramener un gibier qui vient d’être tué) »)
- hair of the dog (« boisson alcoolique »)
- hearing dog (« chien d’assistance pour personne sourde »)
- hot dog
- hound dog (« chien de chasse »)
- hunting dog (« chien de chasse »)
- keep a dog in leash (« tenir un chien en laisse »)
- lap dog (« bichon »)
- like cat and dog (« être comme chien et chat »)
- lucky dog (« avoir du pot »)
- Newfoundland dog (« terre-neuve »)
- police dog handler (« maître-chien »)
- police dog (« chien policier »)
- prairie dog (« chien de prairie »)
- put on the dog (« frimer »)
- pye-dog (« chien errant »)
- pariah dog (« chien errant »)
- running dog (« chien de course ; un mouton de Panurge »)
- sausage dog (« teckel »)
- sea dog (« vieux loup de mer »)
- seeing eye dog (« chien guide d'aveugle »)
- shaggy dog story (« histoire sans queue ni tête »)
- shit like a dog
- sick as a dog (« être malade comme un chien »)
- sniffer dog (« chien renifleur »)
- top dog (« chef »)
- tracker dog (« chien renifleur »)
- trapped like a dog (« être fait comme un rat »)
- underdog
- watchdog (« chien de garde »)
Proverbes et phrases toutes faites
- dog eat dog (« les loups ne se font pas de cadeaux »)
- every dog has its day (« à chacun son heure, chacun aura son jour de gloire »)
- it’s a case of the tail wagging the dog (« c’est le monde à l’envers ! »)
- it’s raining cats and dogs (« il pleut des hallebardes, il tombe des cordes »)
- let sleeping dogs lie (« ne pas réveiller le chat qui dort »)
- why keep a dog and bark yourself (« pourquoi faire faire aux autres ce que vous pouvez faire par vous-même ? »)
- you can’t teach an old dog new tricks (« ce n’est pas aux vieux singes qu’on apprend à faire des grimaces »)
- you don’t have a dog’s chance (« tu n’as aucune chance ! »)
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to dog \ˈdɔɡ\ ou \ˈdɒɡ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
dogs \ˈdɔɡz\ ou \ˈdɒɡz\ |
Prétérit | dogged \ˈdɔɡd\ ou \ˈdɒɡd\ |
Participe passé | dogged \ˈdɔɡd\ ou \ˈdɒɡd\ |
Participe présent | dogging \ˈdɔɡ.ɪŋ\ ou \ˈdɒɡ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
dog \ˈdɔɡ\ ou \ˈdɑɡ\ (États-Unis), \ˈdɒɡ\ (Royaume-Uni)
- Poursuivre, harceler, filer (quelqu’un).
To dog somebody with questions.
- Harceler quelqu’un de questions.
- Suivre de près.
To dog somebody footsteps.
- Ne pas lâcher quelqu’un d’une semelle.
Prononciation
- (Royaume-Uni) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- \ˈdɔɡ\ (États-Unis), \ˈdɑɡ\ (États-Unis), (Canada)
- États-Unis : écouter « dog [ˈdɑɡ] »
- \ˈdɒɡ\ (Royaume-Uni)
- Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- États-Unis (Los Angeles) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- France : écouter « dog [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « dog [Prononciation ?] »
- Inde : écouter « dog [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Texas (États-Unis) : écouter « dog [Prononciation ?] »
Anagrammes
Breton
Mbabaram
Étymologie
- Apparenté au dyirbal guda. La similarité avec l’anglais est une coïncidence.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | dog | doggen |
Diminutif | dogje, doggetje | dogjes, doggetjes |
dog \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 53,3 % des Flamands,
- 62,1 % des Néerlandais.
Anagrammes
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.