echt

Voir aussi : Echt, écht

Allemand

Étymologie

Du moyen bas allemand echt licite, légal »), apparenté au danois ægte, au suédois äkta, au norvégien ekte, du vieux haut allemand ēhaft dérivé de ewa loi, temps, éternité, mariage »), avec le suffixe -haft lien, lié ») → voir Haft.
 Référence nécessaire

Adjectif

Nature Terme
Positif echt
Comparatif echter
Superlatif am echtesten
Déclinaisons

echt \ɛçt\

  1. Authentique, non falsifié.
    • Es handelt sich hier um die echten Dokumente.
      Il s'agit ici des vrais documents.
  2. Vrai, véritable, réel.
    • Er ist ein echter Freund.
      C’est un vrai ami.
    • Das Schreiben strengt mich an, aber auf eine gute Art. Es ist mein tägliches Krafttraining. Es tut mir gut, ein Ziel zu haben, ein echtes Ziel.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Écrire me fatigue, mais de manière positive. C’est ma musculation quotidienne. Avoir un objectif, un but véritable, est pour moi une bonne chose.
    • Obwohl der Grundbesitz an Bedeutung verloren hat, klammert sich das Bürgertum an die alte Moral, die in der Intaktheit der Familie den Garanten für den Privatbesitz sieht: es fordert das Verbleiben der Frau am häuslichen Herd um so schärfer, als ihre Emanzipation eine echte Bedrohung wird.  (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, )
      quoique la propriété foncière soit en partie détrônée, la bourgeoisie s’accroche à la vieille morale qui voit dans la solidité de la famille le garant de la propriété privée : elle réclame la femme au foyer d’autant plus âprement que son émancipation devient une véritable menace ;

Synonymes

Antonymes

Dérivés

  • Echthaar
  • Echtgeld
  • Echtgold
  • Echtheit (authenticité)
  • Echtheitszertifikat (certificat d'authenticité)
  • Echtsilber
  • Echtzeit (temps réel)
  • gefühlsecht
  • lebensecht
  • unecht (faux, fausse)
  • waschecht

Adverbe

echt \ɛçt\ invariable

  1. Bien, tout à fait.
    • Er ist ein echter Freund.
      C’est un vrai ami.
    • Das Schreiben strengt mich an, aber auf eine gute Art. Es ist mein tägliches Krafttraining. Es tut mir gut, ein Ziel zu haben, ein echtes Ziel.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Écrire me fatigue, mais de manière positive. C’est ma musculation quotidienne. Avoir un objectif, un but véritable, est pour moi une bonne chose.

Anagrammes

Prononciation

  • Vienne : écouter « echt [ɛçt] »
  • Berlin : écouter « echt [ɛçt] »
  • (Allemagne) : écouter « echt [ɛçt] »

Références

    Sources

    Bibliographie

    • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 447.
    • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 80.

    Anglais

    Étymologie

    De l’allemand echt.

    Adjectif

    Nature Forme
    Positif echt
    Comparatif more echt
    Superlatif most echt

    echt \ɛkt\

    1. Authentique, vrai, non falsifié.
      • An echt Burkean with a snob’s disdain for the contemporary Republican Party , Hart hinted at a road not taken.  (Ross Douthat, “When Buckley Met Reagan”, 18 janvier 2009)
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

    Prononciation

    Anagrammes

    Références

    Néerlandais

    Étymologie

    Du moyen néerlandais echt, issu du vieux néerlandais *ēhaft, issu du proto-germanique *aiwahaftaz.

    Adjectif

    Forme Positif Comparatif Superlatif
    Forme indéclinée echt echter echtst
    Forme déclinée echte echtere echtste  
    Forme partitive echts echters

    echt \ɛxt\

    1. Vrai, réel, véritable.
    2. Légitime.
    3. Authentique, sincère.

    Synonymes

    Adverbe

    echt \ɛxt\

    1. En fait, en vérité, vraiment, bien.
    2. En réalité, réellement.

    Nom commun

    echt \ɛxt\ masculin invariable

    1. Mariage, union conjugale, noces.
      • in de echt verbonden worden
        être unis par les liens du mariage.
      • in de echt treden.
        se marier.
      • uit echt scheiden.
        divorcer.

    Synonymes

    Dérivés

    Forme de verbe

    echt \ɛxt\

    1. Première personne du singulier du présent de echten.
    2. Deuxième personne du singulier du présent de echten.
    3. Troisième personne du singulier du présent de echten.
    4. Impératif singulier du présent de echten.

    Taux de reconnaissance

    En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
    • 98,8 % des Flamands,
    • 99,7 % des Néerlandais.

    Prononciation

    Références

    1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.