gota
: Gota
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin gutta.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Basque
Étymologie
- De l’espagnol gota.
Nom commun
Déclinaison
|
gota \Prononciation ?\
Synonymes
Références
Catalan
Étymologie
- Du latin gutta.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « gota [Prononciation ?] »
Espagnol
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gota | gotas |
gota \gota\ féminin
- Goutte.
La gota que colma el vaso.
- La goutte qui fait déborder le vase.
como dos gotas de agua.
- comme deux gouttes d’eau.
- Goutte, petite quantité.
Añadir al guiso una gota de sal.
- Ajouter une pincée de sel.
gota a gota.
- goutte à goutte, peu à peu.
ni gota.
- rien du tout.
No queda ni gota de pan.
- il ne reste pas même une miette de pain.
- (Nosologie) Goutte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Héraldique) Goutte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- (Maladie) podagra
Dérivés
- agotar (« épuiser »)
- agotamiento (« épuisement »)
- cuentagotas (« compte-gouttes »)
- gotear (« égoutter, tomber goutte-à-goutte »)
- goteo (« égouttage »)
- gotera (« gouttière »)
- goterón (« grosse goutte »)
- gotero (« goutte-à-goutte »)
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « gota [gota] »
Anagrammes
Voir aussi
- gota sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gota \ˈɡo.ta\ |
gotaj \ˈɡo.taj\ |
Accusatif | gotan \ˈɡo.tan\ |
gotajn \ˈɡo.tajn\ |
gota \ˈɡo.ta\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « gota [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Apparenté à l’occitan gauta.
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | goto \Prononciation ?\ |
goti \Prononciation ?\ |
Féminin | gota \Prononciation ?\ |
gote \Prononciation ?\ |
gota \ˈɡɔ.ta\
- Féminin singulier de goto.
Portugais
Étymologie
- Du latin gutta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gota | gotas |
Synonymes
Anagrammes
Prononciation
- Lisbonne: \gˈo.tɐ\ (langue standard), \gˈo.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \gˈo.tə\ (langue standard), \gˈo.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \gˈo.tɐ\ (langue standard), \gˈo.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \gˈɔ.tɐ\ (langue standard), \gʷˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \gˈo.tɐ\
- Dili: \gˈo.tə\
Références
- « gota », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.