hélas
Français
Étymologie
- (Interjection) XIIe siècle, elas ; composé de hé et de las, au sens ancien de « malheureux ».
- (Nom) Par substantivation de l’interjection.
Interjection
hélas ! (h aspiré)\e.las\ ou (h muet)\e.las\
- Marque l’affliction, le regret ou la déception ; exprime une plainte.
Ô jour affreux! hélas! Tout fut englouti.
— (Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virginie, 1788)Je ne parlerai pas ici des couvents qui se font maison de force, des affaires de Sens, Avignon, Poitiers, ni des suicides qui ont eu lieu, hélas! bien plus près de nous.
— (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e édition, Hachette & Paulin, 1845, Préface de la 3e édition, page xx)Hélas mon corps habite la boule ronde qui flotte et tourne parmi les mondes.
— (Georges Larouche, Val-Menaud, page 100, 1952)L'influence de ces chroniqueurs, qui font état de leurs points de vue personnels sur toutes sortes de sujets, et ne s'embarassent guère de nuances et de subtilités, ni même de connaissances, est hélas! bien réelle auprès des décideurs politiques.
— (Mireille Estivalès, La fin de la culture religieuse, Les Presses de l'Université de Montréal, 2023, page 141)
- Marque le désespoir ou l’impuissance.
Apaisement! apaisement! Hélas! nous écoutera-t-on?
— (Victor Hugo, Actes et paroles — Avant l’exil, chapitre Le Droit et la Loi, 1875, page 34)
Synonymes
Proverbes et phrases toutes faites
- hélas, trois fois hélas
Traductions
- Afrikaans : aag (af)
- Allemand : ach (de) ; leider (de)
- Anglais : alas (en) ; damned (en) ; mavrone (en)
- Arabe : للأسف (ar) lel assaf
- Basque : ai (eu)
- Breton : siwazh (br)
- Catalan : ai (ca), ai las (ca)
- Créole haïtien : elas (*)
- Espagnol : ay (es)
- Espéranto : ve (eo)
- Grec : αλίμονο (el) alímono
- Grec ancien : ἰατταταί (*) iattataí
- Griko : oimmèna (*)
- Ido : ve (io)
- Italien : ahimè (it) ; purtroppo (it)
- Kotava : kaxe (*)
- Latin : eheu (la)
- Néerlandais : helaas (nl) ; jammer (nl)
- Occitan : ai (oc), oi (oc), ailàs (oc), pecaire (oc), paure (oc), paubre (oc)
- Persan : اَه (fa)
- Polonais : biada (pl)
- Portugais : ai (pt)
- Roumain : din păcate (ro)
- Russe : увы (ru) uvy
- Same du Nord : vuoi (*)
- Shingazidja : maskini (*)
- Sicilien : ihì (scn), ivì (scn)
- Solrésol : misifaf'a (*)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe héler | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
tu hélas | ||
- Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe héler.
Prononciation
(Interjection, Nom) :
- (h aspiré)\e.las\ ou (h muet)\e.las\
- France : écouter « hélas [e.las] »
- France (Vosges) : écouter « hélas [e.lɑs] »
- Somain (France) : écouter « hélas [e.las] »
(Forme verbale) :
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hélas)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.