kon

Voir aussi : køn, koń, kón, kóń, koñ, kôň, kön, kɔn, kon-

Conventions internationales

Symbole

kon invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du kikongo.

Synonymes

  • kg (ISO 639-1)

Voir aussi

  • kon sur Wikipédia

Références

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

SingulierPluriel
kon
\kón\
konw
\kónw\

kon \kón\

  1. (Architecture) Porte, battant.

Antonymes

  • dalakon

Dérivés

  • konbalabala : serrure
  • konnɛgɛ : clé
  • konɲin : clé
  • konsɔgɔbalabala : serrure

Vocabulaire apparenté par le sens

  • da : porte, entrée
  • bonda : porte de case

Nom commun 2

SingulierPluriel
kon
\kòn\
konw
\kònw\

kon \kòn\

  1. Cible.

Variantes

  • nkon

Nom commun 3

SingulierPluriel
kon
\kòn\
konw
\kònw\

kon \kòn\

  1. Singe mâle.

Variantes

  • kɔn

Dérivés

  • konkelen : vieux singe rouge
  • konkɔrɔ : gros singe rouge

Références

  • Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003

Breton

Étymologie

Du vieux breton con, cun.
→ voir ki.
À comparer avec les mots cŵn en gallois, cun en cornique (sens identique).

Forme de nom commun

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté ki chas kon
Adoucissante gi inchangé gon
Spirante cʼhi inchangé cʼhon

kon \ˈkɔ̃ːn\ masculin

  1. (Vieilli) ou (Littéraire) Pluriel de ki.
    • Taget ar yar gant ar falcʼhon
      Gant ar gouerez lazhet ar cʼhon ;
      Lazhet ar cʼhon, gwasket an dud,
      An dud paour evel loened mut.
       (Kervarker, Ar Falcʼhon, in Barzhaz Breizh, Mouladurioù Hor Yezh, 1988, page 121)
      Le faucon a étranglé la poule, la paysanne a tué les chiens ; les chiens tués, on a opprimé le peuple, le pauvre peuple, comme une bête brute.
    • Tra ma roe skouarn da chilperezh e gon e klevas o harzhal ur bagad kon all [...].  (Ar Mabinogion, traduit par Abeozen, Mouladurioù Hor Yezh, 1991, page 15)
      Tandis qu’il prêtait l’oreille au jappement de ses chiens, il entendit aboyer une autre meute de chiens.
    • Ha tra ma ise ar cʼhon e wele o tont war-lercʼh ar bagad all ur marcʼheg, [...].  (Ar Mabinogion, traduit par Abeozen, Mouladurioù Hor Yezh, 1991, page 15)
      Et tandis qu’il excitait les chiens, il voyait un chevalier venir après l’autre meute.

Dérivés

Créole martiniquais

Étymologie

Du français comme, de l’ancien français cum, com, issu du latin.

Adverbe

kon \Prononciation ?\

  1. Comme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15

Kotava

Étymologie

(Déterminant) Racine inventée arbitrairement[1].
(Adverbe) Dérivé de kaf, avec le suffixe -on.

Déterminant

kon \kɔn\ ou \kon\

  1. Quelque.

Dérivés

Adverbe

  1. Gracieusement, avec grâce.

Augmentatifs

Diminutifs

  • kamon

Prononciation

  • France : écouter « kon [kɔn] »

Anagrammes

Références

  • « kon », dans Kotapedia (déterminant)
  • « kon », dans Kotapedia (adverbe)
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais

Forme de verbe

Présent Prétérit
ik kan kon
jij kan ou kunt
hij, zij, het kan
wij kunnen konden
jullie kunnen
zij kunnen
u kan kon
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben kunnend gekund

kon

  1. Première, deuxième et troisième personne du singulier du prétérit du verbe kunnen

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 87,9 % des Flamands,
  • 96,5 % des Néerlandais.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Sranan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

kon \Prononciation ?\

  1. Venir, s’abouler.
  2. Devenir.
  3. Arriver.

Synonymes

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier kon konen
Pluriel koner konerna

kon \Prononciation ?\ commun

  1. (Géométrie) Cône.

Prononciation

Références

Wolof

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

kon \Prononciation ?\

  1. Donc.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.