mel
Adioukrou
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: mel, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- (1937) Abréviation du mot anglais melody (mélodie), choisie par Stanley Smith Stevens, John Volkman et Edwin Newman, les inventeurs de l'échelle de Mel.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mel | mels |
\mɛl\ |
mel \mɛl\ masculin
- (Métrologie) Unité de mesure de hauteur tonale (ou tonie), en acoustique. Par définition, un son d’une fréquence de 1 kilohertz et d’une intensité de 40 décibels au-dessus du seuil d’audition a une hauteur de 1000 mels.
La tonie, et son unité le Mel, sont liées à la différenciation grave-aigu.
— (http://www.med.univ-montp1.fr/enseignement/cycle_1/PCEM2/mod-integres/MI3_neuro/Ressources_locale/Biohysique/LIPCOM-MI3%96Neurosciences%96Psycho-acoustique.pdf)
Homophones
Voir aussi
- Échelle des mels sur l’encyclopédie Wikipédia
Amdo
Étymologie
- Du tibétain med.
Notes
Forme du parler de Xiahe.
Variantes dialectales
Références
- Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.
Breton
Étymologie
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | mel | meloù |
Adoucissante | vel | veloù |
mel \ˈmeːl\ masculin
- (Cuisine) Miel.
Hemañ a zo douz ’vel ar mel.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 40)- Ceci est sucré comme le miel.
- (Sens figuré) Compliments.
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Notes
- Ne pas confondre avec mell.
Voir aussi
- mel sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
- Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 500a
Catalan
Étymologie
- Du latin mel.
Prononciation
- Espagne (Barcelone) : écouter « mel [Prononciation ?] »
Kotava
Étymologie
- Dérivé de la particule me (« non, ne … pas, pas de »).
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « mel [mɛl] »
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mel | mella |
Vocatif | mel | mella |
Accusatif | mel | mella |
Génitif | mellis | mellum |
Datif | mellī | mellibus |
Ablatif | mellĕ | mellibus |
mel neutre
Dérivés
- mella (« eau miellée »)
- mellarius (« relatif au miel »)
- mellatio (« récolte du miel »)
- melleus (« doux comme le miel, de miel »)
- melliculum, mellilla (« mon doux trésor, ma douce »)
- mellifer (« mellifère »)
- mellifico (« faire du miel »)
- melligenus (« qui a la nature du miel »)
- melligo (« propolis »)
- mellina (« vin de miel »)
- mellinia (« douceur du miel »)
- mellitus, mellitulus (« miellé, comme le miel »)
- mellosus (« plein de miel »)
- mulsa, mulsum (« vin de miel, hydromel »)
- mulseus (« miélé, mélangé de miel »)
- promulsis (« entrée, plat d'entrée »)
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
Références
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *meli-t
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *medhu
- « mel », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Norvégien
Étymologie
- Nom commun 1 : Forme danoise issue du vieux norrois mjǫl.
- Nom commun 2 : Dérivé du verbe du vieux norrois mala (moudre).
Variantes orthographiques
- mjøl (nynorsk/dialectal)
Prononciation
- Norvège (Bærum) : écouter « mel [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
- mel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Tchèque
Anagrammes
Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Zapotèque de San Francisco Ozolotepec
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.