real
Français
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
Allemand
Adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | real | |
Comparatif | realer | |
Superlatif | am realsten | |
Déclinaisons |
real \ʀeˈaːl\
- Réel : concrètement existant, dans la réalité concrète.
Leute, die ihre ganze Zeit in sozialen Netzwerken verbringen, haben Probleme, mit der realen Welt umzugehen.
- Les gens qui passent tout leur temps sur des réseaux sociaux ont de la peine à trouver leur place dans le monde réel.
- Réel : correspondant à la réalité, pour une opinion, une idée, une représentation.
Die am letzten Mittwoch vorgestellte erste nationale Sicherheitsstrategie macht klar, wie die Regierung das reale China sieht: Sie stellt fest, dass China »immer offensiver eine regionale Vormachtstellung« beanspruche und »immer wieder im Widerspruch zu unseren Interessen und Werten« handele.
— (Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 [texte intégral])- La première stratégie de sécurité nationale présentée mercredi dernier montre clairement comment le gouvernement voit la Chine réelle : Elle constate que la Chine revendique "de manière de plus en plus offensive une suprématie régionale" et qu'elle agit "toujours en contradiction avec nos intérêts et nos valeurs".
- (Finance) Réel, par opposition à nominal : égal au cours du marché.
Veränderungen der Geldmenge beeinflussen nominale Größen, nicht aber reale Größen. Diese Irrelevanz der Geldmenge für reale Größen wird als Neutralität des Geldes bezeichnet.
— (Nennwert)- Les variations de la masse monétaire influencent les indicateurs nominaux, mais pas les réels. Cette non-pertinence de la masse monétaire pour les indicateurs réels est appelée la « neutralité de l’argent ».
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « real [ʁeˈaːl] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin real → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin realis.
Dérivés
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (Adjectif) (Adverbe) (Nom commun 1)Du latin realis.
- (Nom commun 2) Du portugais real.
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | real |
Comparatif | more real |
Superlatif | most real |
real \ˈɹiː.əl\, \ˈɹiːl\, \ɹɪə̯l\ (Royaume-Uni), \ˈɹi.əl\, \ˈɹil\, \ɹɪə̯l\ (États-Unis)
Antonymes
Dérivés
Adverbe
real \ˈɹiː.əl\, \ˈɹiːl\, \ɹɪə̯l\ (Royaume-Uni), \ˈɹi.əl\, \ˈɹil\, \ɹɪə̯l\ (États-Unis)
- (Familier) Très, énormément.
Nom commun 1
real \ˈɹiː.əl\, \ˈɹiːl\, \ɹɪə̯l\ (Royaume-Uni), \ˈɹi.əl\, \ˈɹil\, \ɹɪə̯l\ (États-Unis)
- (Au singulier) Le réel.
Prononciation
- \ˈɹiː.əl\, \ˈɹiːl\, \ɹɪə̯l\ (Royaume-Uni)
- \ˈɹi.əl\, \ˈɹil\, \ɹɪə̯l\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « real [ˈɹi.əl] »
- Suisse (Genève) : écouter « real [ˈɹiː.əl] »
- Texas (États-Unis) : écouter « real [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « real [Prononciation ?] »
Homophones
- reel (Royaume-Uni)
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|
real | realed | realioù |
real \ˈreː.al\ masculin
- Cinq sous, un quart de franc d’avant 1960 en France.
O, ya ! eme unan all ; un eizh real bennak, d’an nebeutañ.
— (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 96)- Oh oui ! fit un autre ; environ huit réaux, au moins.
Catalan
Étymologie
- Du latin realis.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « real [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- (Adjectif 1) Du latin realis.
- (Adjectif 2) (Nom commun 1)Du latin regalis.
- (Nom commun 2) De l’arabe رحل, raḥal (« campement ») qui donne aussi rafal (« établissement agricole, ferme »).
Adjectif 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
real \reˈal\ |
reales \reˈa.les\ |
real \reˈal\ masculin et féminin identiques
- Réel.
Synonymes
Antonymes
Adjectif 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
real \reˈal\ |
reales \reˈa.les\ |
real \reˈal\ masculin et féminin identiques
Synonymes
Apparentés étymologiques
Dérivés
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « real [Prononciation ?] »
Voir aussi
- real sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin realis.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | real [reˈal] |
reals [reˈals] |
Féminin | reala [reˈalo̞] |
realas [reˈalo̞s] |
real \reˈal\
- Réel.
Fach real.
- Fait réel.
Vocabulaire apparenté par le sens
Antonymes
Synonymes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Adjectif 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
real | reais |
real \ʀjˈaɫ\ (Lisbonne) \xi.ˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Réel, effectif.
Por muitos anos, os preços dos alimentos estiveram em queda — segundo a revista The Economist, entre 1975 e 2004, eles diminuíram 75% em termos reais —, mas a tendência se inverteu.
— (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 25 décembre 2007)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Acredita-se que a China execute mais prisioneiros todos os anos do que o resto do mundo todo junto, embora o número real permaneça segredo de Estado.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- On estime que la Chine exécute chaque année plus de prisonniers que le reste du monde réuni, bien que le nombre réel reste un secret d'État.
Os governos poderão utilizar a vigilância biométrica em espaços públicos somente no caso de determinados crimes com vítimas e na prevenção de ameaças reais, presentes ou previsíveis, como ataques terroristas, assim como na busca por suspeitos de crimes graves.
— ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])- Les gouvernements ne pourront recourir à la surveillance biométrique dans les espaces publics que dans le cas de certains crimes avec victimes et dans le cadre de la prévention de menaces réelles, actuelles ou prévisibles, telles que les attaques terroristes, ainsi que dans le cadre de la recherche de suspects dans des crimes graves.
- (Droit) Positif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Adjectif 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
real | reais |
real \ʀjˈaɫ\ (Lisbonne) \xi.ˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
real | reais |
real \ʀjˈaɫ\ (Lisbonne) \xi.ˈaw\ (São Paulo) masculin
- Réal, monnaie brésilienne, ancienne monnaie portugaise.
Ao adquirir um título público em reais, o investidor externo estará sujeito, até o dia 31, ao pagamento de três CPMFs.
— (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 25 décembre 2007)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Réal, ancienne monnaie brésilienne. Note : le pluriel de ce sens fait aussi réis.
O producto de má qualidade é aqui vendido, no retalho, a 240 réis o litro.
— (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 20 novembre 1907)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- Lisbonne : \ʀjˈaɫ\ (langue standard), \ʀjˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \xi.ˈaw\ (langue standard), \ʁi.ˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦi.ˈaw\ (langue standard), \ɦi.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \ri.ˈaɫ\ (langue standard), \ri.ˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \rjˈaw\
- Dili : \rjˈaw\
- Porto (Portugal) : écouter « real [ʀjˈaɫ] »
- États-Unis : écouter « real [ʀjˈaɫ] »
Références
- « real », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- real sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois
Étymologie
- Du latin realis.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | real | realen |
Pluriel | realer | realerna |
real \Prononciation ?\ commun
- (Numismatique) Réal.
Adjectif
Déclinaison de real | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | real | realare | — | realast |
Neutre | realt | |||||
Défini | Masculin | reale | realaste | — | ||
Autres | reala | realaste | ||||
Pluriel | reala | realaste | realast |
real \Prononciation ?\
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.