tono

Voir aussi : -tono, tɔnɔ

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté tono
Adoucissante dono
Mixte tono

tono \ˈtɔ̃ːno\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe tonal/tonat.

Anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin tonus.

Nom commun

SingulierPluriel
tono tonos

tono \ˈto.no\ masculin

  1. Ton (qualité d’un son).
    • Gid tiene motivos para estar preocupado, piensa Markle, aunque solo lleve un año de vuelos transatlánticos y tres de largo alcance. Vuelve a encender el micro y se dirige a la cabina de pasajeros con tono distendido, intentando quitarle hierro al asunto:  (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
      Gid a raison de s’inquiéter, se dit Markle, même s’il n’a qu’une année de transatlantique et trois sur des long- courriers. Il rallume le micro et reprend pour la cabine, sur un ton joueur, dédramatisant.

Prononciation

  • Venezuela : écouter « tono [ˈto.no] »

Espéranto

Étymologie

Du latin tonus.

Nom commun

tono \ˈto.no\

  1. Ton.

Prononciation

Anagrammes

Ido

Étymologie

Du latin tonus.

Nom commun

Singulier Pluriel
tono
\Prononciation ?\
toni
\Prononciation ?\

tono \ˈtɔ.nɔ\

  1. Ton, diapason (de la voix, intonation), accent.

Italien

Étymologie

Du latin tonus.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
tono
\ˈtɔ.no\
toni
\ˈtɔ.ni\

tono \ˈtɔ.no\ masculin

  1. Ton.

Dérivés

Nom commun 2

Singulier Pluriel
tono
\ˈtɔ.no\
toni
\ˈtɔ.ni\

tono \ˈtɔ.no\ masculin

  1. (Populaire) (Météorologie) Tonnerre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Voir aussi

  • tono sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • tono dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Latin

Étymologie

De même radical indo-européen commun *tan-[1] que teneo, tendo tenir, tendre ») et apparenté à thunder en anglais. L’évolution de sens entre « tenir, tension » vers « son » est la même que dans tonus (« tension, tonus, ton, tonnerre »).

Verbe

tonō, infinitif : tonāre, parfait : tonuī, supin : - \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. (Impersonnel) Tonner, résonner comme le tonnerre.
    • sub axe tonanti Sternitur aequor  (Virgile, A. 5, 820)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Parler d’une voix tonitruante.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • adtono, attono frapper du tonnerre ; frapper de stupeur, étonner »)
  • circumtono tonner autour »)
  • contonat ça tonne fort »)
  • detono tonner fortement ; s'apaiser »)
  • intono tonner, faire du bruit ; faire entendre avec fracas »)
  • pertono retentir fortement »)
  • protono tonner auparavant »)
  • retono retentir »)
  • tonitrus tonnerre »)
    • tonitralis, tonitrualis de tonnerre »)
    • tonitruo tonner, tonitruer »)
  • tonor accent »)

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

Papiamento

Étymologie

Du latin tonus.

Nom commun

tono masculin

  1. Ton.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.