total
: Total
Français
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | total \tɔ.tal\ |
totaux \tɔ.to\ |
Féminin | totale \tɔ.tal\ |
totales \tɔ.tal\ |
total \tɔ.tal\
- Qui est complet ; qui est entier.
L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer, […].
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Processus évidents sous les règnes de Louis XV et Louis XVI, dont les gouvernements ne poursuivaient pas la politique de contrôle social, d’imposition et de guerre totale de Louis XIV, notre Roi-Soleil mégalomane.
— (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 52)
Antonymes
Dérivés
- biodégradation totale
- carbone organique total ou COT
- champ total (Paris hippiques)
- coût total
- échange de rendement total ou ERT (Finance)
- écran total
- effaceur total
- faux-ami total (Linguistique)
- guerre totale
- impulsion totale
- potentiel hydrique total
- qualité totale
- rentabilité totale d’une activité ou RTA
- subtotal
- totale
- totalement
- totaliser
- totalitaire
- totalitarisme
- totalitariste
- totalité
Traductions
- Afrikaans : aaneen (af)
- Allemand : total (de)
- Anglais : total (en)
- Arménien : ամբողջ (hy) amboghdj
- Croate : totalan (hr)
- Espagnol : total (es)
- Italien : totale (it)
- Japonais : 全体的 (ja) zentaiteki
- Kotava : kotaf (*)
- Néerlandais : totaal (nl)
- Portugais : total (pt)
- Same du Nord : oppalaš (*), oppa (*)
- Tchèque : celkový (cs), totální (cs)
- Ukrainien : повний (uk)
Adverbe
Adverbe |
---|
total \tɔ.tal\ |
total \tɔ.tal\
- (Familier) Bref, en fin de compte, au total.
Total, on se retrouve au point de départ.
« Nous avons pris la petite porte des Charbonnages pour celle de la scierie, expliqua Tatave tout confus. Total : Bonbon s'est étalé dans une fosse à poussier et j'ai dû le sortir de là. »
— (Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 103)
- (Familier) Totalement.
- Être à la ramasse total.
Dérivés
- au total
- sous-total
- total autorisé d’effort de pêche ou TAE
- total autorisé de capture ou TAC (Pêche)
Traductions
- Allemand : Gesamtbetrag (de), Summe (de)
- Anglais : total (en), sum (en)
- Croate : total (hr), ukupnost (hr)
- Espagnol : total (es)
- Italien : totale (it)
- Japonais : 合計 (ja) gōkei, トータル (ja) tōtaru
- Néerlandais : totaal (nl)
- Portugais : total (pt)
- Shingazidja : djumla (*), djimla (*)
- Tchèque : celek (cs)
Prononciation
- La prononciation \tɔ.tal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France : écouter « total [to.tal] »
- Lyon (France) : écouter « total [Prononciation ?] »
Voir aussi
- total sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « total », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (total), mais l’article a pu être modifié depuis.
Allemand
Étymologie
- Du latin totalis.
Adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | total | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
total \toˈtaːl\
- Entier, total, complet.
Man kann die ganze Reuß-Verschwörung natürlich als totalen Unsinn abtun. Allein schon dieses Geschwafel von einer internationalen Allianz, die den Deutschen helfen werde, ihre Regierung zu stürzen.
— (Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 [texte intégral])- On peut bien sûr considérer toute la conspiration de prince Reuß comme une absurdité totale. Rien que le fait de bavarder d’une alliance internationale qui aiderait les Allemands à renverser leur gouvernement.
Adverbe
total \toˈtaːl\ invariable
- Complètement, très.
Du bist total besoffen.
- Tu es complètement ivre.
Die Siegerin des Marathons hat sich total verausgabt. Wenige Meter nach der Ziellinie ist sie zusammengebrochen.
- La vainqueuse du marathon s’est totalement épuisée. Quelques mètres après la ligne d’arrivée, elle s’est effondrée.
Anglais
Étymologie
- Du latin totalis.
Dérivés
- teetotal
- total allergy syndrome
- total eclipse
- total false friend
- totalism
- totalitarian
- totality
- totally
- total war
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
total \ˈtoʊ.tl̩\ ou \ˈtəʊ.tl̩\ |
totals \ˈtoʊ.tl̩z\ ou \ˈtəʊ.tl̩z\ |
total \ˈtoʊ.tl̩\ (États-Unis), \ˈtəʊ.tl̩\ (Royaume-Uni)
Dérivés
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to total \ˈtoʊ.tl̩\ ou \ˈtəʊ.tl̩\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
totals \ˈtoʊ.tl̩z\ ou \ˈtəʊ.tl̩z\ |
Prétérit | totaled ou totalled \ˈtoʊ.tl̩d\ ou \ˈtəʊ.tl̩d\ |
Participe passé | totaled ou totalled \ˈtoʊ.tl̩d\ ou \ˈtəʊ.tl̩d\ |
Participe présent | totaling ou totalling \ˈtoʊ.tl̩.ɪŋ\ ou \ˈtəʊ.tl̩.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
total \ˈtoʊ.tl̩\ (États-Unis), \ˈtəʊ.tl̩\ (Royaume-Uni)
Prononciation
- États-Unis : écouter « total [ˈtʰoʊ.ɾl̩] »
- Suisse (Genève) : écouter « total [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « total [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « total [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- Du latin totalis.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « total [Prononciation ?] »
Créole haïtien
Étymologie
- (Date à préciser) Du français total.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Espagnol
Étymologie
- Du latin totalis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
total \toˈtal\ |
totales \toˈtal.es\ |
total \toˈtal\ masculin et féminin identiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « total [Prononciation ?] »
Kotava
Forme de verbe
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | totá | 1 | totat | ||
2 | total | 2 | totac | ||
3 | totar | 3 | totad | ||
4 | totav |
- Deuxième personne du singulier du présent du verbe totá.
Références
- « total », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Occitan
Étymologie
- Du latin totalis.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | total \tu.ˈtal\ |
totals \tu.ˈtals\ |
Féminin | totala \tu.ˈtalo̞\ |
totalas \tu.ˈtalo̞s\ |
total \tu.ˈtal\ (graphie normalisée)
Dérivés
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
total \tu.ˈtal\ |
totals \tu.ˈtals\ |
total \tu.ˈtal\ masculin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
- totalitari
- totalitarisme
- totalitarista
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin totalis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
total | totais |
total \tu.tˈaɫ\ (Lisbonne) \to.tˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Total.
silêncio total.
- silence total.
despesa total.
- dépense totale.
lipídios totais.
- lipides totaux.
exportações totais.
- exportations totales
Dérivés
- totalizar, totalização
- totalmente
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
total | totais |
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- totalitário
- totalitarismo
- totalitarista, totalitarístico
Prononciation
- Lisbonne: \tu.tˈaɫ\ (langue standard), \tu.tˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \to.tˈaw\ (langue standard), \to.tˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \to.tˈaw\ (langue standard), \to.tˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \to.tˈaɫ\ (langue standard), \to.tˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \to.tˈaw\
- Dili: \to.tˈaw\
- Porto (Portugal) : écouter « total [tu.tˈaɫ] »
- États-Unis : écouter « total [tu.tˈaɫ] »
Références
- « total », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- total sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Roumain
Étymologie
- Du français total.
Adjectif
Adjectif 4 formes |
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|---|
Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | ||
Nominatif Accusatif |
Indéfini | total | totală | totali | totale |
Défini | totalul | totala | totalii | totalele | |
Datif Génitif |
Indéfini | total | totale | totali | totale |
Défini | totalului | totalei | totalilor | totalelor |
total \Prononciation ?\
Synonymes
- absolut
- întreg
Antonymes
Nom commun
neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
total | totalul | totaluri | totalurile |
Datif Génitif |
total | totalului | totaluri | totalurilor |
Vocatif |
total \Prononciation ?\ neutre singulier
- Résultat d'une opération arithmétique, total.
Synonymes
Antonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.