total

Voir aussi : Total

Français

Étymologie

(XIVe siècle) Du latin médiéval totalis, dérivé de totus (« tout »).

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin total
\tɔ.tal\
totaux
\tɔ.to\
Féminin totale
\tɔ.tal\
totales
\tɔ.tal\

total \tɔ.tal\

  1. Qui est complet ; qui est entier.
    • L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer, […].  (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Processus évidents sous les règnes de Louis XV et Louis XVI, dont les gouvernements ne poursuivaient pas la politique de contrôle social, d’imposition et de guerre totale de Louis XIV, notre Roi-Soleil mégalomane.  (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 52)

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Traductions

Adverbe

Adverbe
total
\tɔ.tal\

total \tɔ.tal\

  1. (Familier) Bref, en fin de compte, au total.
    • Total, on se retrouve au point de départ.
    • « Nous avons pris la petite porte des Charbonnages pour celle de la scierie, expliqua Tatave tout confus. Total : Bonbon s'est étalé dans une fosse à poussier et j'ai dû le sortir de là. »  (Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 103)
  2. (Familier) Totalement.
    • Être à la ramasse total.

Nom commun

SingulierPluriel
total
\tɔ.tal\
totaux
\tɔ.to\

total \tɔ.tal\ masculin

  1. Ce qui est obtenu en considérant tout, ensemble, somme.
    • Le total d’une addition.
    • Je vous donnerai tant pour le total.
    • Le total de sa succession.
    • Il y a tant au total.
    • La somme des totaux.

Dérivés

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \tɔ.tal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
  • France : écouter « total [to.tal] »
  • Lyon (France) : écouter « total [Prononciation ?] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • total sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  • « total », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (total), mais l’article a pu être modifié depuis.

Allemand

Étymologie

Du latin totalis.

Adjectif

Nature Terme
Positif total
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

total \toˈtaːl\

  1. Entier, total, complet.
    • Man kann die ganze Reuß-Verschwörung natürlich als totalen Unsinn abtun. Allein schon dieses Geschwafel von einer internationalen Allianz, die den Deutschen helfen werde, ihre Regierung zu stürzen.  (Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 [texte intégral])
      On peut bien sûr considérer toute la conspiration de prince Reuß comme une absurdité totale. Rien que le fait de bavarder d’une alliance internationale qui aiderait les Allemands à renverser leur gouvernement.

Adverbe

total \toˈtaːl\ invariable

  1. Complètement, très.
    • Du bist total besoffen.
      Tu es complètement ivre.
    • Die Siegerin des Marathons hat sich total verausgabt. Wenige Meter nach der Ziellinie ist sie zusammengebrochen.
      La vainqueuse du marathon s’est totalement épuisée. Quelques mètres après la ligne d’arrivée, elle s’est effondrée.

Prononciation

Anglais

Étymologie

Du latin totalis.

Adjectif

total \ˈtoʊ.tl̩\ (États-Unis), \ˈtəʊ.tl̩\ (Royaume-Uni)

  1. Total.

Synonymes

Dérivés

Nom commun

SingulierPluriel
total
\ˈtoʊ.tl̩\
ou \ˈtəʊ.tl̩\
totals
\ˈtoʊ.tl̩z\
ou \ˈtəʊ.tl̩z\

total \ˈtoʊ.tl̩\ (États-Unis), \ˈtəʊ.tl̩\ (Royaume-Uni)

  1. Total.
    • Create a program that determines whether or not it is possible to construct a particular total using a specific number of coins.  (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 136)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

Verbe

Temps Forme
Infinitif to total
\ˈtoʊ.tl̩\ ou \ˈtəʊ.tl̩\
Présent simple,
3e pers. sing.
totals
\ˈtoʊ.tl̩z\ ou \ˈtəʊ.tl̩z\
Prétérit totaled ou totalled
\ˈtoʊ.tl̩d\ ou \ˈtəʊ.tl̩d\
Participe passé totaled ou totalled
\ˈtoʊ.tl̩d\ ou \ˈtəʊ.tl̩d\
Participe présent totaling ou totalling
\ˈtoʊ.tl̩.ɪŋ\ ou \ˈtəʊ.tl̩.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

total \ˈtoʊ.tl̩\ (États-Unis), \ˈtəʊ.tl̩\ (Royaume-Uni)

  1. (Transitif) Totaliser.
  2. (Intransitif) S’élever à.
  3. (Transitif) (États-Unis) (Argot) Détruire, ruiner (un véhicule).

Prononciation

Catalan

Étymologie

Du latin totalis.

Adjectif

total \Prononciation ?\

  1. Entier, total.

Synonymes

Prononciation

Créole haïtien

Étymologie

(Date à préciser) Du français total.

Nom commun

total \Prononciation ?\

  1. Total.
    • Total yon adisyon.
      Le total d’une addition.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Espagnol

Étymologie

Du latin totalis.

Adjectif

SingulierPluriel
total
\toˈtal\
totales
\toˈtal.es\

total \toˈtal\ masculin et féminin identiques

  1. Total.

Nom commun

SingulierPluriel
total
\toˈtal\
totales
\toˈtal.es\

total \toˈtal\ masculin

  1. Total.

Prononciation

Kotava

Forme de verbe

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 totá 1 totat
2 total 2 totac
3 totar 3 totad
4 totav

total \tɔˈtal\ ou \toˈtal\

  1. Deuxième personne du singulier du présent du verbe totá.

Anagrammes

Références

Occitan

Étymologie

Du latin totalis.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin total
\tu.ˈtal\
totals
\tu.ˈtals\
Féminin totala
\tu.ˈtalo̞\
totalas
\tu.ˈtalo̞s\

total \tu.ˈtal\ (graphie normalisée)

  1. Total.

Dérivés

Nom commun

Singulier Pluriel
total
\tu.ˈtal\
totals
\tu.ˈtals\

total \tu.ˈtal\ masculin (graphie normalisée)

  1. Total, somme.

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Papiamento

Étymologie

Du portugais total.

Adjectif

total \Prononciation ?\

  1. Total.

Portugais

Étymologie

Du latin totalis.

Adjectif

SingulierPluriel
total totais

total \tu.tˈaɫ\ (Lisbonne) \to.tˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Total.
    • silêncio total.
      silence total.
    • despesa total.
      dépense totale.
    • lipídios totais.
      lipides totaux.
    • exportações totais.
      exportations totales

Dérivés

Nom commun

SingulierPluriel
total totais

total \tu.tˈaɫ\ (Lisbonne) \to.tˈaw\ (São Paulo) masculin

  1. Total, somme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

  • « total », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • total sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Roumain

Étymologie

Du français total.

Adjectif

Adjectif
4 formes
Singulier Pluriel
Masculin
Neutre
Féminin Masculin Féminin
Neutre
Nominatif
Accusatif
Indéfini total totală totali totale
Défini totalul totala totalii totalele
Datif
Génitif
Indéfini total totale totali totale
Défini totalului totalei totalilor totalelor

total \Prononciation ?\

  1. Total.

Synonymes

Antonymes

Nom commun

neutre Singulier Pluriel
casnon articuléarticulénon articuléarticulé
Nominatif
Accusatif
total totalul totaluri totalurile
Datif
Génitif
total totalului totaluri totalurilor
Vocatif

total \Prononciation ?\ neutre singulier

  1. Résultat d'une opération arithmétique, total.

Adverbe

total \Prononciation ?\ invariable

  1. Totalement.

Synonymes

Antonymes

Références

Suédois

Étymologie

Du latin totalis.

Adjectif

total \Prononciation ?\

  1. Total.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.