trans
Français
Étymologie
- (Adjectif 1) Du latin trans (« de l’autre côté »).
- (Adjectif 2) Apocope de transsexuel ou de transgenre.
- (Nom commun) Apocope de transsexuel ou de transgenre.
Adjectif 1
Invariable |
---|
trans \tʁɑ̃s\ |
trans \tʁɑ̃s\
- (Chimie) Relatif à des substituants se trouvant de part et d’autre de l’axe d’une liaison chimique incapable de rotation libre.
Les biochimistes se sont demandé pourquoi les isomères de forme trans, et en particulier l’acide élaïdique (C18:1Δ9, trans), étaient oxydés dans la cellule moins rapidement que les isomères cis.
— (Germain Brisson, Lipides et nutrition humaine : analyse des données récentes sur les corps gras alimentaires, 1982, page 60)On dénomme ces diastéréoisomères par les appellations courantes « Cis » et « Trans » selon que les substituants identiques (ou les plus comparables) sont du même côté par rapport à l’axe de la double liaison ou ne le sont pas.
— (Paul Arnaud, Cours de chimie organique, Paris : Gauthier-Villars, 1985)Une perte importante d’acide benzoïque pour les isomères trans suggèrent que la protonation soit régiosélective sur le site benzoate.
— (Estelle Rathahao-Paris, Application des effets de stéréochimie à la comparaison des réactions ion/molécule en haute et basse pressions : cas de molécules bifonctionnelles, thèse de doctorat en chimie, Université de Paris VI, 1997, résumé)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Antonymes
Adjectif 2
Invariable |
---|
trans \tʁɑ̃s\ |
trans \tʁɑ̃s\
- (Transitude) Relatif aux personnes trans.
Cette Péruvienne trans de 36 ans avait été tuée par balle en août 2018 au bois de Boulogne, où elle se prostituait.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 mars 2023, page 4)Laura s’énerve à l'évocation d'un communautarisme trans. — Il n'est pas question de ça. Il est question de droits. Faire une place aux trans dans la société ce n'est pas créer une communauté. Au contraire, c'est les reconnaître et les intégrer.
— (Olivia Chaumont, D'un corps à l'autre, Éditions Robert Laffont, 2013, chap. 14)
- (Transitude) Relatif à la cause des personnes trans.
Les mouvements trans en quête d’égalité et droits, revendiquant des accès aux soins et à de véritables politiques du changement d’état civil et d’un accompagnement médical respectueux, quand il est demandé, se sont en partie institutionnalisés par nécessité.
— (Karine Espineira, « Postface. Transgénérations : lutter et exister » dans Maxime Foerster, Elle ou lui ? : Une histoire des transsexuels en France, 2018 (1re édition 2006), 237 pages, page 227).Hande avait 22 ans. Elle gagnait sa vie comme travailleuse du sexe. L’association trans turque Pembe Hayat raconte que les amis de la jeune femme avaient prévenu la police de sa disparition. Ils l’avaient vue pour la dernière fois montant à bord de la voiture d’un client.
— (Adrien Naselli, « Hande Kader, l’héroïne de la Gay Pride retrouvée brûlée à Istanbul », dans Têtu, 18 août 2016 [texte intégral])Depuis quelques années, s’est développé un mouvement « transgenre » ou « trans » qui se définit comme n’ayant plus rien à voir avec les transsexuels calmes, bien élevés et cachés, attendant poliment que des juges et des professionnels médicaux libéraux leur donnent le traitement bien-faisant dont ils avaient besoin pour poursuivre leur vie dans l’ombre de la société normale.
— (Colette Chiland, « D’un sexe à l’autre », dans Pour la science, no 350, 30 novembre 1999 [texte intégral])
Synonymes
Nom commun
Invariable |
---|
trans \tʁɑ̃s\ |
trans \tʁɑ̃s\ masculin et féminin identiques
- (Transitude) Personne transgenre, transsexuelle.
Aujourd’hui le parcours d’un trans est psychiatrisé, la personne doit aller voir un psychiatre pour avoir droit à des hormones, ou, dans certains cas, une opération.
— (« Marche des transgenres pour réclamer un changement d'état civil simplifié », dans L’Express, 17 octobre 2015 [texte intégral])J’ai perdu des contrats professionnels parce qu’on ne voulait pas d’une trans sur un chantier. Sans que cela ne soit jamais dit en face, évidemment. Comme pour des centaines de trans, qui voient les portes de l’embauche se fermer parce qu’elles ou ils ont des papiers qui ne correspondent pas à leur apparence.
— (Olivia Chaumont, « « La transidentité ne se choisit pas, elle se subit » », dans Le Monde, 11 août 2017 [texte intégral])Docu immersif sur une trans en lutte contre l’homophobie galopante au Brésil.
— (Didier Péron, « “Indianara”, une égérie s’érige », dans Libération, 24 mai 2019 [texte intégral])Cette marche est là pour montrer qu’on peut être jeune, LGBTQI+ et vivre en banlieue», affirme-elle avec aplomb, avant de continuer à scander : « Y’en a assez, assez, de cette société qui ne respecte pas les trans, les gouines et les PD »
— (Marie Rouge et Emeline Paillasseur, « A Saint-Denis, “assez de cette société qui ne respecte pas les trans, les gouines et les PD” », dans Libération, 9 juin 2019 [texte intégral])– Docteur, vous avez déjà vu une transsexuelle ?
— (Maud Marin, Le saut de l'ange, éditions FeniXX, 1987)
– Non.
Voilà, j’ai compris : la direction de la Santé n’a jamais vu une « trans ». Qu’est-ce que je fais là ?
Notes
- Comme dans le cas du mot transgenre, l’utilisation du mot trans comme nom plutôt que comme adjectif est considérée comme offensante : on parle plus respectueusement d’« une personne trans », que d’« un trans »[1][2].
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
→ voir transsexuel et transgenre
Prononciation
- La prononciation \tʁɑ̃s\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃s\.
- France (Paris) : écouter « trans [tʁɑ̃s] »
- France (Paris) : écouter « trans [tʁɑ̃s] »
Références
- Le mot « trans » étant un adjectif, on parle de personne trans (…) Vincent, Etre trans n’est ni une pathologie, ni un choix, ni un drame sur L’Express, 31 mars 2017.
- Peut-on dire « un.e trans » comme on dit « une femme » ? (…) Utiliser les caractéristiques [LGBT] comme des noms participe à un processus de déshumanisation et d’autrisme d’abord imposé par les groupes dominants. (…) Ces caractéristiques sont souvent celles qui feront en sorte que les individus dont le corps en est marqué soient placés en marge de la société ou recevront un traitement différent. Placer d’emblée ces caractéristiques en tant que fondement de l’identité et de la reconnaissance d’une personne (« LE gai », « LA trans », etc…) ne rend pas compte de la complexité de l’individu et de ses multiples facettes. Sophie Labelle, L, G, B, T, Q, I : Des adjectifs ou des noms ? sur Les Bébés Pigeons, 6 septembre 2014.
Anglais
Étymologie
- (Adjectif 1) Du latin trans (« de l’autre côté »).
- (Adjectif 2) Apocope de transsexual ou transgender[1].
- (Nom commun) Apocope de transsexual ou transgender[1].
Références
- trans sur Oxford English Dictionary.
Espéranto
Étymologie
- Du latin trans.
Dérivés
- transa (« situé de l’autre côté »)
- transe (« de l’autre côté »)
- transo (« lieu situé de l’autre côté »)
- transaĵo
- transigi (« transmettre »)
- transigo (« report »)
- transigilo (« aiguillage »)
- transiĝi (« aller de l’autre côté »)
- transulo (« voisin d’en face »)
- maltrans (« de ce côté-ci »)
- netransigebla (« non-transmissible, incessible »)
- transsekseco, transgenreco (« transsexualité, transidentité »)
- transseksa, transgenra (« transsexuel, transgenre »)
- transgenrulo (« transsexuel »), transseksulo (« transgenre »)
- transgenrulino (« transgenre »), transseksulino (« transsexuelle »)
- voir: Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe trans
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « trans [tɾans] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « trans [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « trans [Prononciation ?] »
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- trans sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- trans sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "trans" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Latin
Étymologie
Dérivés
Références
- « trans », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 74,6 % des Flamands,
- 86,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « trans [Prononciation ?] »
- Pays-Bas : écouter « trans [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais
Étymologie
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | trans | transy |
Vocatif | transie | transy |
Accusatif | trans | transy |
Génitif | transu | transów |
Locatif | transie | transach |
Datif | transowi | transom |
Instrumental | transem | transami |
trans \trãw̃s\ masculin inanimé
Dérivés
- transowy
Nom commun 2
Voir aussi
- trans sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : trans. (liste des auteurs et autrices)
Tchèque
Étymologie
- Du français transe.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | trans | transy |
Génitif | transu | transů |
Datif | transu | transům |
Accusatif | trans | transy |
Vocatif | transe | transy |
Locatif | transu | transech |
Instrumental | transem | transy |
trans \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes
- extáze
Voir aussi
- trans sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.