transe

Voir aussi : tranše

Français

Étymologie

Déverbal de transir.

Nom commun

SingulierPluriel
transe transes
\tʁɑ̃s\

transe \tʁɑ̃s\ féminin

  1. Frayeur, angoisse très vive, appréhension d’un malheur, d’un accident.
    • Sauvée par ce hasard, elle était restée blottie ainsi une heure, dans des transes impossibles à exprimer.  (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
  2. (Spiritisme) État particulier d’hypnose et d’angoisse où les médiums prétendent se trouver au moment où l’esprit se manifesterait en eux.
    • On appelle maintenant Derbo, le grand ministre de Mamma. Celui-là fait quelques difficultés pour accepter son incarnation. […]. La Codia scrute les visages, espère les signes avant-coureurs de la transe magique.  (Out-el-Kouloub, Nazira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
  3. (Religion) Expérience d'un état extatique provoqué ou recherché par les adeptes lors des pratiques ou cérémonies des religions chamaniques ou d'origine africaine : vaudou, candomblé, santeria.
  4. (Musique) Musique électronique ayant émergé en Allemagne dans les années 1990 qui permet d’atteindre un état de transe qui se caractérise par une recherche systématique de lignes mélodiques répétitives et planantes obtenues harmoniquement et par l’utilisation de filtres dont les fréquences de coupure varient dans le temps.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Genre musical (sens 4)

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • transe sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  • « transe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (transe), mais l’article a pu être modifié depuis.

Ancien français

Étymologie

Déverbal de transir.

Nom commun

transe \Prononciation ?\ féminin

  1. Passage.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Agitation, tourmente.
    • Donc comencierent a sigler
      Par mi la transe de la mer
       (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 50, c. 1165)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

Ido

Étymologie

De trans- et -e « adverbe ».

Adverbe

transe \ˈtran.sɛ\

  1. Au-delà.

Portugais

Étymologie

Déverbal de transir.

Nom commun

SingulierPluriel
transe transes

transe \tɾˈɐ̃.zɨ\ (Lisbonne) \tɾˈə̃.zi\ (São Paulo) masculin

  1. Transe.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe transar
Subjonctif Présent que eu transe
que você/ele/ela transe
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
transe

transe \ˈtɾɐ̃.zɨ\ (Lisbonne) \ˈtɾə̃.zi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de transar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de transar.

Prononciation

Voir aussi

  • transe sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

  • « transe », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.