hai
Achang • Adzera • Angor • 'Are'are • Asturian • Estonian • Finnish • French • Galician • Garo • German Low German • Guaraní • Gwich'in • Hawaiian • Indonesian • Italian • Japanese • Jersey Dutch • Malay • Mandarin • Maori • Middle English • Navajo • Ngaju • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Romanian • Romansch • Spanish • Swahili • Tày • Ternate • Tok Pisin • Uneapa • Vietnamese • Wutunhua • Zhuang • Zou
Page categories
Translingual
Etymology
Symbol
hai
See also
- Wiktionary’s coverage of Haida terms
English
Etymology
A purposeful misspelling.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhaɪ̯/
Audio (US): (file)
Interjection
hai
- (Internet slang) Hi.
- 2023 June 5, Rebecca Gillam, “18 celebs who swear by weight training, from Adele to Millie Mackintosh & Frankie Bridge”, in Women's Health[1]:
- As her famously no-BS longtime PT Don Saladino, who has a next-level celeb roster (oh HAIII, Anne Hathaway and Emily Blunt!), told WH: ‘It’s about improving your body’s resilience and energy […] making sure we’re optimising everything we do’.
Anagrams
Achang
Pronunciation
- (Myanmar) /hɑi˧/
- (Lianghe) [xɑi⁵⁵]
- (Longchuan) [xai⁵⁵]
- (Xiandao) [xai⁵⁵]
Determiner
hai
Further reading
- Inglis, Douglas, Sampu, Nasaw, Jaseng, Wilai, Jana, Thocha (2005) A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[2], Payap University, page 41
Adzera
Interjection
hai
Angor
Noun
hai
References
- Robert Lee Litteral, Features of Angor Discourse (1980)
'Are'are
Numeral
hai
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Asturian
Verb
hai
- third-person singular present indicative of haber
Estonian
Etymology
< Swedish haj (“shark”), < Dutch haai (“shark”)
Noun
hai (genitive hai, partitive haid)
Declension
| Declension of hai (ÕS type 26/koi, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | hai | haid | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | hai | ||
| genitive | haide | ||
| partitive | haid | haisid | |
| illative | haisse | haidesse | |
| inessive | hais | haides | |
| elative | haist | haidest | |
| allative | haile | haidele | |
| adessive | hail | haidel | |
| ablative | hailt | haidelt | |
| translative | haiks | haideks | |
| terminative | haini | haideni | |
| essive | haina | haidena | |
| abessive | haita | haideta | |
| comitative | haiga | haidega | |
Synonyms
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhɑi̯/, [ˈhɑ̝i̯]
- Rhymes: -ɑi
- Syllabification(key): hai
- Hyphenation(key): hai
Etymology 1
Borrowed from Swedish haj (“shark”), itself from Dutch haai (“shark”) from Old Norse hákarl (“shark”).
Noun
hai
Declension
| Inflection of hai (Kotus type 18/maa, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | hai | hait | |
| genitive | hain | haiden haitten | |
| partitive | haita | haita | |
| illative | haihin | haihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | hai | hait | |
| accusative | nom. | hai | hait |
| gen. | hain | ||
| genitive | hain | haiden haitten | |
| partitive | haita | haita | |
| inessive | haissa | haissa | |
| elative | haista | haista | |
| illative | haihin | haihin | |
| adessive | hailla | hailla | |
| ablative | hailta | hailta | |
| allative | haille | haille | |
| essive | haina | haina | |
| translative | haiksi | haiksi | |
| abessive | haitta | haitta | |
| instructive | — | hain | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of hai (Kotus type 18/maa, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- australiankissahai
- australiansarvihai
- bambuhai
- biljardihai
- enkelihai
- epolettihai
- gangesinhai
- gekkohai
- grönlanninhai
- haibarbi
- haikala
- haimonni
- hainevä
- haivene
- hapanhai
- harmaahai
- hietahai
- härkähai
- isovasarahai
- jättiläishai
- jäähai
- kettuhai
- korttihai
- leopardihai
- lohihai
- makohai
- makrillihai
- okapartahai
- piikkihai
- pikkuhai
- pistepunahai
- pörssihai
- raitakoirahai
- rengashai
- ruskohai
- sahahai
- sarvihai
- seeprahai
- seeprasarvihai
- sillihai
- sillihaikala
- sumuhai
- sysihai
- tiikerhai
- tiikerihai
- torpedohai
- täpläpallohai
- täpläpartahai
- täpläpunahai
- ulappakettuhai
- valashai
- valkoevähai
- valkohai
- valkopilkkahai
- vasarahai
- verkkopartahai
- ässähai
Further reading
- “1. hai”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
Borrowed from English high, from high card.
Noun
hai
Usage notes
Often preceded with the rank of the high card, such as ässähai for "ace high (card)".
Declension
| Inflection of hai (Kotus type 18/maa, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | hai | hait | |
| genitive | hain | haiden haitten | |
| partitive | haita | haita | |
| illative | haihin | haihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | hai | hait | |
| accusative | nom. | hai | hait |
| gen. | hain | ||
| genitive | hain | haiden haitten | |
| partitive | haita | haita | |
| inessive | haissa | haissa | |
| elative | haista | haista | |
| illative | haihin | haihin | |
| adessive | hailla | hailla | |
| ablative | hailta | hailta | |
| allative | haille | haille | |
| essive | haina | haina | |
| translative | haiksi | haiksi | |
| abessive | haitta | haitta | |
| instructive | — | hain | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of hai (Kotus type 18/maa, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “2. hai”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
See also
| Poker hands in Finnish · käsi, pokerikäsi (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| hai | pari | kaksi paria | kolmoset, kolme samaa | suora | |
| väri | täyskäsi | neloset, neljä samaa | värisuora | kuningasvärisuora | |
Anagrams
French
Verb
hai
- first-person singular present active indicative of havoir
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese hay, from ha + y, "there is".
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaj]
Verb
hai
- (reintegrationist norm, less recommended) third-person singular present indicative of haver
- (impersonal) third-person singular present indicative of haber (there is, there are)
- Hai dous nomes diferentes. ― There are two different names.
Further reading
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “aver”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “hay”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “haber”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Garo
Interjection
hai
- let us, 1st person plural imperative
- Hai an·ching nokona re·anga
- Let's go home
German Low German
Pronunciation
- IPA(key): /haɪ̯/
Pronoun
hai m
- (also Märkisch, Sauerländisch, Eastern Pomeranian in Brazil) he
- [Brazilian] Hai sit dicht am füür.
- He is sitting next to the fire.
See also
(Sauerländisch)
- ik (“I”)
- diu (“thou, you (sg.)”)
- iämme (rarely iäme) (“him (dat.)”)
- iänne (“him (dat., acc.)”)
- sai (“she; her (acc.)”)
- iär (“her (dat.)”)
- et (“it”)
- sai (“they”)
(Brazilian)
Further reading
- Gertjan Postma, A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian (Linguistik Aktuell / Linguistics Today, vol. 248), 2019, p. 103
Guaraní
Verb
hai
- to write
Conjugation
| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person inclusive |
1st person exclusive |
2nd person | 3rd person | ||
| active | ||||||||
| indicative | che ahai | nde rehai | ha'e ohai | ñande jahai | ore rohai | peẽ pehai | ha'ekuéra ohai/ohai hikuái | |
| hortative | tahai che | terehai nde | tohai ha'e | tajahai ñande | tarohai ore | tapehai peẽ | tohai ha'ekuéra/hikuái | |
| imperative | - | ehai | - | - | - | pehai | - | |
| passive | ||||||||
| indicative | che ajehai | nde rejehai | ha'e ojehai | ñande jajehai | ore rojehai | peẽ pejehai | ha'ekuéra ojehai/ojehai hikuái | |
| hortative | tajehai che | terejehai nde | tojehai ha'e | tajajehai ñande | tarojehai ore | tapejehai peẽ | tojehai ha'ekuéra/hikuái | |
| imperative | - | ejehai | - | - | - | pejehai | - | |
| reciprocal | ||||||||
| indicative | - | - | - | ñande jajohai | ore rojohai | peẽ pejohai | ha'ekuéra ojohai/ojohai hikuái | |
| hortative | - | - | - | tajajohai ñande | tarojohai ore | tapejohai peẽ | tojohai ha'ekuéra/hikuái | |
| imperative | - | - | - | - | - | pejohai | - | |
| coactive | ||||||||
| indicative | che ambohai | nde rembohai | ha'e ombohai | ñande ñambohai | ore rombohai | peẽ pembohai | ha'ekuéra ombohai/ombohai hikuái | |
| hortative | tambohai che | terembohai nde | tombohai ha'e | tañambohai ñande | tarombohai ore | tapembohai peẽ | tombohai ha'ekuéra/hikuái | |
| imperative | - | embohai | - | - | - | pembohai | - | |
| objective | ||||||||
| indicative | che arohai/aguerohai | nde rerohai/reguerohai | ha'e orohai/oguerohai | ñande jarohai/jaguerohai | ore rorohai/roguerohai | peẽ perohai/peguerohai | ha'ekuéra orohai/oguerohai//orohai/oguerohai hikuái | |
| hortative | tarohai/taguerohai che | tererohai/tereguerohai nde | torohai/toguerohai ha'e | tajarohai/tajaguerohai ñande | tarorohai/taroguerohai ore | taperohai/tapeguerohai peẽ | torohai/toguerohai ha'ekuéra/hikuái | |
| imperative | - | erohai/eguerohai | - | - | - | perohai/peguerohai | - | |
| subsumptive¹ | ||||||||
| indicative | che aporohai/amba'ehai | nde reporohai/remba'ehai | ha'e oporohai/omba'ehai | ñande japorohai/ñamba'ehai | ore roporohai/romba'ehai | peẽ peporohai/pemba'ehai | ha'ekuéra oporohai/omba'ehai//oporohai/omba'ehai hikuái | |
| hortative | taporohai/tamba'ehai che | tereporohai/teremba'ehai nde | toporohai/tomba'ehai ha'e | tajaporohai/tañamba'ehai ñande | taroporohai/taromba'ehai ore | tapeporohai/tapemba'ehai peẽ | toporohai/tomba'ehai ha'ekuéra/hikuái | |
| imperative | - | eporohai/emba'ehai | - | - | - | peporohai/pemba'ehai | - | |
| ¹: the subsumptive forms with -poro- are used with humans, while the forms with -mba'e- are used with animals. | ||||||||
Gwich'in
Interjection
hai
- alternative spelling of hąįʼ
Hawaiian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhai̯/, [ˈhɐj], [ˈhɛj] (rapid speech)
Etymology 1
From Proto-Polynesian *fa(q)i (“rite”). Cognate with Maori whai (“perform (a rite)”), Samoan fai (“do, speak”).
Verb
hai
Derived terms
- haina (“sacrifice”)
- haipule (“devout”)
Noun
hai
Etymology 2
Verb
hai
- (transitive) to hire
Further reading
- hai in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
Indonesian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /haɪ/
Interjection
hai
Further reading
- “hai” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Alternative forms
- ài (obsolete)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaj/
- Homophone: ai
- Rhymes: -aj
- Hyphenation: hài
Verb
hai
- second-person singular present indicative of avere
Anagrams
Japanese
Romanization
hai
Jersey Dutch
Alternative forms
Etymology
From Dutch hij. Cognates include Afrikaans hy.
Pronunciation
- IPA(key): /hai/, /hɛi/
Pronoun
hai
- alternative form of hāi
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /hai̯/
- Rhymes: -ai̯
Etymology 1
Clipping of wahai.
Interjection
hai (Jawi spelling هاي)
- Used to call out to people.
- Hai orang-orang yang beriman!
- Oh, people who believe!
Etymology 2
Interjection
hai (Jawi spelling هاي)
- (informal) Used as a greeting; hi.
- Synonyms: helo, assalamualaikum
- Hai, tengah buat apa ni?
- Hi, whatcha doing?
Further reading
- “hai” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mandarin
Romanization
hai
- nonstandard spelling of hāi
- nonstandard spelling of hái
- nonstandard spelling of hǎi
- nonstandard spelling of hài
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maori
Noun
hai
- (playing cards) ace
References
- “hai” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Middle English
Etymology 1
Noun
hai (haies)
- alternative form of haye (“hunting net”)
Etymology 2
Interjection
hai
- alternative form of hey (“hey”)
Etymology 3
Noun
hai
- alternative form of hey (“hay”)
Etymology 4
Noun
hai (haies)
- alternative form of heye (“hedge”)
Etymology 5
Verb
hai
- alternative form of haven (“to have”)
Navajo
Alternative forms
- xai (in older Americanist literature)
Etymology
From Proto-Athabaskan *x̣αy. Related to the root -HAI (“a winter or a year passes”).
Pronunciation
- IPA(key): /hɑ̀ɪ̀/
Audio: (file)
Noun
hai
- winter
- Haigo deeskʼaaz łeh. ― It’s usually cold in the winter.
Derived terms
See also
| Seasons in Navajo · (layout · text) · category | |||
|---|---|---|---|
| daan (“spring”) | shį́ (“summer”) | aakʼeed (“autumn”) | hai (“winter”) |
Ngaju
Adjective
hai
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
hai m (definite singular haien, indefinite plural haier, definite plural haiene)
- a shark
References
- “hai” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Dutch haai, from Old Norse hár, whence also hå.
Noun
hai m (definite singular haien, indefinite plural haiar, definite plural haiane)
References
- “hai” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Etymology
Clipping of haide.
Pronunciation
- IPA(key): [haj]
Audio: (file)
Interjection
hai
- (with subjunctives) let's
Usage notes
Hai is a word expressing inclination toward an action. It is often used to introduce suggestions, such as that in the given example.
Related terms
Romansch
Alternative forms
Interjection
hai
Derived terms
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈai/ [ˈai̯]
- Rhymes: -ai
- Syllabification: hai
Verb
hai
- (archaic, impersonal third-person singular indicative present of haber) there is, there are
- Synonym: hay
- Hai dos tiendas que venden películas.
- There are two stores that sell films.
Swahili
Etymology
Borrowed from Arabic حَيّ (ḥayy).
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Adjective
hai (invariable)
Tày
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [haːj˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [haːj˦˥]
Etymology 1
From Proto-Tai *ʰŋaːjᴬ; cognate with Lao ຫງາຍ (ngāi), Shan ငၢႆ (ngǎai), Thai หงาย (ngǎai).
Noun
hai (胎)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
hai
References
- Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][5] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
- Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][6][7] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
Ternate
Etymology
Cognate with West Makian fai (“millipede”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈha.i/
Noun
hai
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tok Pisin
Etymology
Interjection
hai
Uneapa
Etymology
From Proto-Oceanic *kayu, from Proto-Malayo-Polynesian *kahiw, from Proto-Austronesian *kaSiw.
Pronunciation
- IPA(key): /ɣai/
Noun
hai
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
- Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.
Vietnamese
| < 1 | 2 | 3 > |
|---|---|---|
| Cardinal : hai Ordinal : thứ nhì, thứ hai | ||
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [haːj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [haːj˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [haːj˧˧]
Audio (Hà Nội): (file)
Etymology 1
From Proto-Vietic *haːr, from Proto-Austroasiatic *ɓaːr (or some variant presented by Proto-Palaungic *ləʔaːr, Khasi ar, Central Nicobarese [Nancowry] âṅ; Shorto reconstructed Pre-Mon-Khmer *biʔaar). Cognate with Muong hal, Khmer ពីរ (pii), Bahnar 'bar, Pacoh bar, Khasi ar, Mon ၜါ, Santali ᱵᱟᱨ (bar).
Insertion of initial *h in Vietic can also be seen in *huːɲ (“to kiss”) (> Vietnamese hôn), *heːt (“finished”) (> Vietnamese hết), *hanʔ (“he, she, it”) (> Vietnamese hắn), *hoːj (“foul-smelling”) (> Vietnamese hôi), *tŋ-ʔaːm (> Vietnamese hàm, Late Vietic), *hɔːŋʔ (“river, brook”), *haːŋʔ (“to open (mouth)”).
Numeral
Adjective
- (Southern Vietnam, of a sibling) eldest; firstborn
- Synonym: cả
- anh/chị hai ― eldest brother/sister
- bác hai ― eldest brother/sister of one's parent
Derived terms
- bắt cá hai tay
- cả hai
- hai họ
- hai mặt
- tháng hai
- thứ hai
See also
Etymology 2
Borrowed from English hi (“hello”).
Further reinforced/contaminated by the coincidental usage of "two" (see etymology above) fingers when making V sign, therefore Vietnamese speakers would likely make V signs when being told to say "hai"/hi when photographed.
Interjection
hai!
- cheese! (said while being photographed)
Wutunhua
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [he]
Verb
hai
- to be; the copula:
- Indicates that the subject and object are the same.
- je ngu-de huaiqa hai-yek.
- As for this, it is my book.
- Indicates that the subject has the qualities described by a noun or predicate adjective.
- shetek bin~bin-de hai-li.
- The rock is cold.
- Antonym: bai
- Indicates that the subject and object are the same.
See also
- yek (“to be at; to exist”)
References
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[8], University of Helsinki (PhD), →ISBN
Zhuang
Etymology
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /haːi˨˦/
- Tone numbers: hai1
- Hyphenation: hai
Verb
hai (Sawndip forms 𢵱 or 亥 or 海 or 𰿿, 1957–1982 spelling hai)
- to open
Zou
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /hai̯˧/
Noun
hai
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /hai̯˧˥/
Verb
hái
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /hai̯˧˩/
Noun
hài
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /hai̯˧˩/
Verb
hài
- (transitive) to forget
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 62