aod

Breton

Étymologie

Du moyen breton aout[1], issu du vieux breton alt, lui-même issu du proto-celtique *φalso, tiré du indo-européen commun *pl̥-s-o-, de la racine *pel-s- « pierre, roche », de laquelle procèdent l’allemand Fels « rocher », le grec ancien πέλλα, pélla « roche, pierre » et le pachto parša « pierre ».
À comparer avec les mots allt en gallois, als en cornique et all en moyen irlandais (sens identique ou voisin).

Nom commun

Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
aod aodeier aodoù

aod \ˈɔːt\ féminin

  1. Rivage, côte.
    • Gant devezhiadoù heol splann eo ec’h ergerzhis an aodoù-se.  (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 113)
      C’est sous des journées de soleil éclatant que j’explorai ces rivages-là.
  2. Grève.
  3. Falaise.

Variantes dialectales

Synonymes

Dérivés

Prononciation

  • Carhaix-Plouguer (France) : écouter « aod [Prononciation ?] » (débutant)

Anagrammes

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.