aus

Voir aussi : AUS, a-us, aus-, Aus., a us

Conventions internationales

Symbole

aus

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues australiennes.

Références

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

aus \aʊ̯s\ suivi du datif

  1. De (désigne la provenance).
    • Ich komme aus der Schweiz.
      Je viens de Suisse.
  2. Hors de, désigne un mouvement de l'intérieur vers l’extérieur.
    • aus dem Zimmer gehen.
      Aller hors de la chambre / Sortir de la chambre.
    • (Der Reporter) holt Notizblock, Stift und Aufnahmegerät aus der Tasche, die er neben seinem Stuhl auf den Boden gestellt hat.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Il sort un bloc-notes, un stylo et un magnétophone du sac qu’il a posé au sol, près de sa chaise.
  3. De, désigne le matériau dont quelque chose est faite.
    • Dieser Schrank besteht aus Spanplatten.
      Cette armoire est fabriqué de panneaux de particules.
  4. De, désigne un mouvement d'éloignement par rapport à la position actuelle.
  5. Par, du, par cause de.
    • Aus Gleichgültigkeit oder aus Respekt hatte er zugelassen, daß die Kinder katholisch erzogen wurden.  (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Par indifférence ou par respect, il avait permis qu'on les élevât dans la religion catholique.

Dérivés

Adjectif

Nature Terme
Positif aus
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
indéclinable

aus \aʊ̯s\ non comparable invariable indéclinable

  1. (Familier) Arrêté, fini, éteint. Note : Seulement utilisé prédicativement avec sein.
    • Das licht ist aus.
      La lumière est éteinte.
    • Der Film ist aus.
      Le film est fini.

Antonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation

  • (Allemagne) : écouter « aus [aʊ̯s] »
  • (Allemagne) : écouter « aus [aʊ̯s] »
  • Berlin : écouter « aus [aʊ̯s] »
  • (Allemagne) : écouter « aus [aʊ̯s] »
  • (Allemagne) : écouter « aus [aʊ̯s] »

Créole du détroit de Torrès

Étymologie

De l’anglais house.

Nom commun

aus \Prononciation ?\

  1. Maison.

Références

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

aus \Prononciation ?\

  1. Usé.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
aus
\'aws\
ausses
\'awses\

aus \'aws\ (graphie normalisée) masculin

  1. Toison.

Anagrammes

Références

Plodarisch

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

aus \Prononciation ?\

  1. Dehors (avec mouvement).

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.