cara
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe carer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on cara | ||
cara \ka.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de carer.
Prononciation
- Alsace (France) : écouter « cara [Prononciation ?] »
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin cara.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Asturien
Étymologie
- Du latin cara.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cara \Prononciation ?\ |
cares \Prononciation ?\ |
cara \ˈka.ɾa\ féminin
- (Anatomie) Visage.
Synonymes
Catalan
Étymologie
- Du latin cara.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cara \Prononciation ?\ |
cares \Prononciation ?\ |
cara \Prononciation ?\ féminin
- Face, figure, visage.
- Air, mine.
¿Com se farà que ab cara serena
— (Ausiàs March, Amor se dol com breument yo no muyr)
haja poder de ma rahó estendre?- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Pan.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « cara [Prononciation ?] »
Anagrammes
Espagnol
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cara \ˈka.ɾa\ |
caras \ˈka.ɾas\ |
cara \ˈka.ɾa\ féminin
- Visage, face.
Y él volvío la cara hacia Rufino.
— (Alfonso Martínez Garrido, El miedo y la esperanza, 1964.)- Et il tourna le visage vers Rufino.
- (Géométrie) Face d’un polyèdre.
- (Architecture) Façade.
Synonymes
- fachada (« façade »)
Forme d’adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | caro \ˈka.ɾo\ |
caros \ˈka.ɾos\ |
Féminin | cara \ˈka.ɾa\ |
caras \ˈka.ɾas\ |
cara \ˈka.ɾa\
- Féminin singulier de caro.
Prononciation
- (Amérique latine) : écouter « cara [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cara [Prononciation ?] »
Voir aussi
- cara sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cara \ˈt͡sa.ra\ |
caraj \ˈt͡sa.raj\ |
Accusatif | caran \ˈt͡sa.ran\ |
carajn \ˈt͡sa.rajn\ |
cara \ˈt͡sa.ra\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « cara [Prononciation ?] »
Gaélique irlandais
Étymologie
- Du celte *karant-, apparenté au latin carus.
Prononciation
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « cara [Prononciation ?] » (bon niveau)
Gaulois
Étymologie
Synonymes
Références
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 106
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 43 et 46
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- caranya
- secara
Prononciation
- Sleman (Indonésie) : écouter « cara [Prononciation ?] »
Anagrammes
Italien
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | caro \ˈka.ro\ |
cari \ˈka.ri\ |
Féminin | cara \ˈka.ra\ |
care \ˈka.re\ |
cara \ˈka.ra\
Dérivés
- caramente (« affectueusement »)
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cară | carae |
Vocatif | cară | carae |
Accusatif | carăm | carās |
Génitif | carae | carārŭm |
Datif | carae | carīs |
Ablatif | carā | carīs |
cara \Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues
Forme d’adjectif
cara \Prononciation ?\
Anagrammes
Références
- « cara », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « cara », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Malais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Néerlandais
Étymologie
- Acronyme de chronische aspecifieke respiratoire aandoeningen.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 32,2 % des Flamands,
- 53,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « cara [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
Étymologie
- Du latin cara.
Variantes dialectales
- chara (limousin)
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme d’adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | car [ˈkaɾ] |
cars [ˈkaɾs] |
Féminin | cara [ˈkaɾo̞] |
caras [ˈkaɾo̞s] |
cara \ˈkaɾo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de car.
Prononciation
- languedocien : [ˈkaɾo̞]
- niçois : [ˈkaʁa]
- France (Béarn) : écouter « cara [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
Portugais
Étymologie
- Du latin cara.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
cara | caras |
Synonymes
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
cara | caras |
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | caro | caros |
Féminin | cara | caras |
cara \kˈa.ɾɐ\ (Lisbonne) \kˈa.ɾə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de caro.
Prononciation
Anagrammes
Voir aussi
- cara sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Songhaï koyraboro senni
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.