corte

Voir aussi : Corte, corté

Corse

Étymologie

Du latin curtis cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure »).

Nom commun

corte \ˈkɔr.te\ féminin

  1. Cour.

Synonymes

Espagnol

Étymologie

(Nom 1) Du latin curtis cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure »).
(Nom 2) Déverbal de cortar.

Nom commun 1

SingulierPluriel
corte
\koɾ.te\
cortes
\koɾ.tes\

corte \koɾ.te\ féminin

  1. (Politique) Cour du roi, de l’empereur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. (Au pluriel) Parlement, ensemble des assemblées legislatives (congreso et senado).
      • Las Cortes Generales son el Parlamento español, constituido y regulado en el Título III de la Constitución.
    • La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    1. (Au pluriel) (Histoire) États généraux.
      • Las Cortes de Castilla eran la institución política que hacia la representación estamental de la Corona de Castilla
    • La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Justice) Cour de justice, tribunal, chancellerie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Agriculture) Cour de ferme, enclos pour le bétail.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Simplification du nom complet hellado al corte («glace à la coupe»). Crème glacée présenté en pain parallélépipédique que l’on coupe en tranche et sert entre deux gaufrettes.
    • Y ya teníamos el corte. Solo los había de nata y fresa, vainilla y chocolate o tres gustos. A mamá le gustaba mucho el de nata y fresa, mantecado de nata y fresa, como decía ella.  (Juan José Isac Sánchez, Mi mamá me mimaba, éd. Liber Factory)
      Nous avions déjà pris un corte. Il n’y avait que crème et fraise, vanille-chocolat ou trois saveurs. Maman a bien aimé celle avec crème et fraise, «mantecado» de crème et fraise comme elle disait.

Synonymes

Dérivés

Nom commun 2

SingulierPluriel
corte
\koɾ.te\
cortes
\koɾ.tes\

corte \ˈkoɾ.te\ féminin

  1. Coupure.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Ce qui coupe) Tranchant d’un couteau, d’une épée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cortar
Subjonctif Présent que (yo) corte
que (tú) corte
que (vos) corte
que (él/ella/usted) corte
que (nosotros-as) corte
que (vosotros-as) corte
que (os) corte
(ellos-as/ustedes) corte
Imparfait (en -ra) que (yo) corte
que (tú) corte
que (vos) corte
que (él/ella/usted) corte
que (nosotros-as) corte
que (vosotros-as) corte
que (os) corte
(ellos-as/ustedes) corte
Imparfait (en -se) que (yo) corte
que (tú) corte
que (vos) corte
que (él/ella/usted) corte
que (nosotros-as) corte
que (vosotros-as) corte
que (os) corte
(ellos-as/ustedes) corte
Futur que (yo) corte
que (tú) corte
que (vos) corte
que (él/ella/usted) corte
que (nosotros-as) corte
que (vosotros-as) corte
que (os) corte
(ellos-as/ustedes) corte
Impératif Présent (tú) corte
(vos) corte
(usted) corte
(nosotros-as) corte
(vosotros-as) corte
(os) corte
(ustedes) corte

corte \ˈkoɾ.te\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de cortar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cortar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de cortar.

Prononciation

Voir aussi

Références

Galicien

Étymologie

Du latin curtis cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure »).
De cortar.

Nom commun 1

corte \Prononciation ?\ féminin

  1. Écurie.
  2. Cour du roi.
  3. Cour, dans le sens de faire la cour.
  4. Parlement.

Nom commun 2

corte \Prononciation ?\ féminin

  1. Coupure, qu'il s'agisse par exemple d'une coupure d'électricité, mais aussi de faire la coupe du foin, comme de l'action de se couper le doigt.
  2. Coupe, dans le sens vestimentaire.
  3. Coupe, le bord coupant d'un instrument qui tranche, par exemple le fil du rasoir.

Italien

Étymologie

Du latin curtis cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure »).

Nom commun

Singulier Pluriel
corte
\ˈkor.te\
corti
\ˈkor.ti\

corte \ˈkor.te\ féminin

  1. (Construction) Cour.
    • corte di giustizia.
      cour de justice.
    • corte di cassazione.
      cour de cassation.
    • corte regia di Spagna.
      cour royale d’Espagne.

Dérivés

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin corto
\ˈkɔr.to\
corti
\ˈkɔr.ti\
Féminin corta
\ˈkɔr.ta\
corte
\ˈkɔr.te\
 superlatif absolu 
Masculin cortissimo
\kɔr.ˈtis.si.mo\
cortissimi
\kɔr.ˈtis.si.mi\
Féminin cortissima
\kɔr.ˈtis.si.ma\
cortissime
\kɔr.ˈtis.si.me\

corte \ˈkɔr.te\

  1. Féminin pluriel de corto.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • corte sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • corte dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Portugais

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin curtis cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure »).
(Nom commun 2) De cortar.

Nom commun 1

SingulierPluriel
corte cortes

corte \kˈoɾ.tɨ\ (Lisbonne) \kˈoɾ.tʃi\ (São Paulo) féminin

  1. Cour, espace découvert qui dépend d’un bâtiment.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Cour, endroit où un souverain réside, par extension l’entourage de ce souverain.
    • a corte do rei.
      la cour du roi.
    • Corte da Russia.
      Cour de Russie.
  3. Cour, une des juridictions où la justice est rendue.
    • Corte Penal Internacional.
      Cour Pénale Internationale.

Synonymes

Dérivés

Nom commun 2

SingulierPluriel
corte cortes

corte \kˈoɾ.tɨ\ (Lisbonne) \kˈoɾ.tʃi\ (São Paulo) féminin

  1. Coupe.
    • corte de cabelos.
      coupe de cheveux.
    • um blazer com bom corte.
      un blazer avec une bonne coupe.
    • mecanização do corte da cana-de-açúcar.
      mécanisation de la coupe de canne à sucre.
  2. Coupure.
    • corte no braço.
      coupure au bras.
    • corte da corrente.
      coupure de courant.
  3. Tranchant, fil.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cortar
Subjonctif Présent que eu corte
que você/ele/ela corte
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
corte

corte \kˈoɾ.tɨ\ (Lisbonne) \kˈoɾ.tʃi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de cortar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cortar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de cortar.

Prononciation

Références

  • « corte », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • corte sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
  • Corte (cinema) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
  • Corte (realeza) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.