filo

Voir aussi : -filo, filò

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté pilo
Adoucissante bilo
Spirante filo

filo \ˈf̬iː.lo\

  1. Forme mutée de pilo par spirantisation (p > f).

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe filar
Indicatif Présent (yo) filo
(tú) filo
(vos) filo
(él/ella/usted) filo
(nosotros-as) filo
(vosotros-as) filo
(os) filo
(ellos-as/ustedes) filo
Imparfait (yo) filo
(tú) filo
(vos) filo
(él/ella/usted) filo
(nosotros-as) filo
(vosotros-as) filo
(os) filo
(ellos-as/ustedes) filo
Passé simple (yo) filo
(tú) filo
(vos) filo
(él/ella/usted) filo
(nosotros-as) filo
(vosotros-as) filo
(os) filo
(ellos-as/ustedes) filo
Futur simple (yo) filo
(tú) filo
(vos) filo
(él/ella/usted) filo
(nosotros-as) filo
(vosotros-as) filo
(os) filo
(ellos-as/ustedes) filo

filo \ˈfi.lo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de filar.

Espéranto

Étymologie

Du latin filius.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif filo
\ˈfi.lo\
filoj
\ˈfi.loj\
Accusatif filon
\ˈfi.lon\
filojn
\ˈfi.lojn\

filo \ˈfi.lo\ mot-racine UV

  1. Fils.
    • Li amis sian filon, tiu venkinto.
      Il aimait son fils, ce vainqueur. (le vainqueur est le père)
    • Li amis sian filon, tiun venkinton.
      Il aimait son fils, ce vainqueur. (le vainqueur est le fils)

Dérivés

Académiques (et dérivés):

Autres:

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « filo [ˈfi.lo] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « filo [Prononciation ?] »
  • France (Toulouse) : écouter « filo [Prononciation ?] »

Voir aussi

  • filo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Bibliographie

Griko

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

filo \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : kumpagnìssa)

  1. Ami.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Ido

Étymologie

De l’espéranto.

Nom commun

Singulier Pluriel
filo
\Prononciation ?\
fili
\Prononciation ?\

filo \ˈfi.lɔ\

  1. Fil, trame (sens figuré).

Italien

Étymologie

Du latin filum.

Nom commun

Singulier Pluriel
filo
\ˈfi.lo\
fili
\ˈfi.li\

filo \ˈfi.lo\ masculin

  1. (Couture) Fil.
    • Filo cucirino.
      Fil à coudre.
    • Filo conduttore.
      Fil conducteur.
    • Fili d’oro.
      Fils d’or.
    • Filo del telefono.
      Fil du téléphone.
  2. Filet, petit fil.
    • Un filo della luce.
      Un filet de lumière.
    • Un filo di voce.
      Un filet de voix.

Dérivés

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • filo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Latin

Étymologie

Dénominal de filum fil »).

Verbe

filo, infinitif : filare, parfait : filavi, supin : filatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Filer, étirer la laine pour en faire un fil.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Samoan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

filo \Prononciation ?\

  1. Fil.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.