dal
Conventions internationales
Symbole 1
dal invariable
- (Métrologie) Symbole du décalitre, unité de mesure de volume du Système international, valant dix litres.
Vocabulaire apparenté par le sens
10−30 | 10−27 | 10−24 | 10−21 | 10−18 | 10−15 | 10−12 | 10−9 | 10−6 | 10−3 | 10−2 | 10−1 | 1 | 101 | 102 | 103 | 106 | 109 | 1012 | 1015 | 1018 | 1021 | 1024 | 1027 | 1030 |
ql | rl | yl | zl | al | fl | pl | nl | μl | ml | cl | dl | l | dal | hl | kl | Ml | Gl | Tl | Pl | El | Zl | Yl | Rl | Ql |
← Unités inférieures | Unités supérieures → |
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: dal, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- De l’hindi दाल, daal.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dal | dals |
\dal\ |
dal \dal\ masculin
- (Cuisine) Plat d’origine indienne réalisé à base de lentilles, de pois ou de haricots.
- Vous êtes mon invité, poursuit Ali, je ne vais quand même pas vous donner à manger du dal.
— (Patrick Voillot, Chumar Bakar. Carnet de route d’un chercheur de pierres précieuses, Critérion, 1995, page 90)
Le dal, ce sont des lentilles que les pauvres mangent au Pakistan en guise de plat principal. Il s’agit d’une soupe épaisse qui, pour les classes de nantis, ne constitue qu’un mets d’accompagnement.Lorsque sa tante l’appela vers midi, Goulki le suivit. Quand Apou eut fini de manger sa tante demanda : « Goulki, tu veux manger ? Assieds-toi à la place d’Apou. Il y a du ragoût de fleurs de bananier. Je te donne du dal. »
— (Bibhouti Bhoushan Banerji, La Complainte du sentier, traduit du bengali par France Bhattacharya, Gallimard, collection L'Imaginaire, 2008, page 228)Elle l’accompagnera d’un dal, un plat de lentilles aux épices, de riz et d’un dahi, une sorte de yaourt.
— (Olivier Thérond, Yama, page 17, 2016, Publibook)Je n’ai pas le temps de réfléchir à la physique pour le moment, dit Chanda Devi en se levant des marches de la véranda. Le dal est sur le feu, et si je ne m’en occupe pas, il va brûler à cause de la forte gravité qui s’exerce aujourd’hui. Ça fait bouillir l’eau dès qu’on allume la cuisinière.
— (Shubhangi Swarup, Dérive des âmes et des continents, traduit de l’anglais par Céline Schwaller, Métailié, 2022, page 126)
Traductions
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « dal [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « dal [Prononciation ?] »
Voir aussi
- dal sur l’encyclopédie Wikipédia
Albanais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Créole indo-portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Hugo C. Cardoso, 'The Indo-Portuguese language of Diu, 2009, page 269 → [version en ligne]
Gagaouze
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Hongrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « dal [ˈdɒl] »
Kotava
Étymologie
- Dérivé de la particule d’action antérieure al.
Particule
dal \dal\
- Réfère au sujet d’une proposition principale.
Laurence al abdiwir da yontel di kenibed werguson koe dal intafa mona is drumeon koe divak.
— (vidéo)- Laurence a prévu que plusieurs hôtes dorment en se débrouillant dans sa maison et à côté, à l’extérieur.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « dal [dal] »
Références
- « dal », dans Kotapedia
Néerlandais
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « dal [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien
Étymologie
- Du vieux norrois dalr (« val »).
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Indéfini | dal | daler |
Défini | dalen | dalene |
dal masculin \Prononciation ?\
- (Géographie) Vallée.
Prononciation
- Kristiansand (Norvège) : écouter « dal [Prononciation ?] »
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Picard
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Polonais
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dal | dale |
Vocatif | dali | dale |
Accusatif | dal | dale |
Génitif | dali | dali |
Locatif | dali | dalach |
Datif | dali | dalom |
Instrumental | dalą | dalami |
dal \Prononciation ?\ féminin
- Loin, lointain.
W dali widzimy góry…
- Au loin, nous voyons des montagnes.
Antonymes
- bliż
Apparentés étymologiques
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : dal. (liste des auteurs et autrices)
- « dal », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Suédois
Étymologie
- Du vieux norrois dalr (« val »).
Dérivés
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (137)
Tatar de Crimée
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tchèque
Forme de verbe
Masculin | Féminin | Neutre | ||
---|---|---|---|---|
animé | inanimé | |||
Singulier | dal | dal | dala | dalo |
Pluriel | dali | daly | daly | dala |
dal \Prononciation ?\
- Passé masculin singulier de dát.
Paronymes
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.