fur

Voir aussi : fúr, für, Fur.

Conventions internationales

Symbole

fur

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du frioulan.

Références

Français

Étymologie

(XVIIe siècle) De l'ancien français fuer prix »), du latin forum marché »), qui a pris, au XVe siècle, le sens de « mesure » ; au feur de signifiait « en proportion de ». Le renforcement de la locution au fur de par à mesure s’est fait lorsque, le mot fur n'étant plus compris, on a senti le besoin d'en préciser le sens par une locution synonyme.

Nom commun 1

fur \fyʁ\ masculin, au singulier uniquement

  1. (Vieilli) Mesure ; proportion.
    • Une personne s'était expliquée en ces termes dans un acte portant constitution de rente : Je reconnais avoir reçu d'un tel la somme de 1,000 livres, pour laquelle somme je lui constitue 40 livres de rente au fur de l'ordonnance. Le créancier prétendait qu'il lui était dû une rente de 50 livres, parce qu'il était dit par le billet que le débiteur la constituait au fur de l'ordonnance, et que le fur de l'ordonnance étant le denier vingt, la rente d'un principal de 1,000 livres au fur de l'ordonnance, est de 50 livres; ce ne peut être (dit-on) que par erreur de calcul que le billet porte 40 livres de rente. Le débiteur répondait que l'erreur qui se rencontre dans le billet, tombe sur ces termes, au fur de l'ordonnance, et non sur ceux-ci, 40 livres de rente. Quoiqu'il ait cru par erreur qu'une rente de 40 livres était le fur de l'ordonnance du principal de 1,000 livres qu'il a reçues, il n'en est pas moins vrai qu'il ne s'est obligé qu'à la prestation d'une rente de 40 livres; […].  (Robert-Joseph Pothier, « Traité du contrat de Constitution de rente », dans les Œuvres de Pothier, annotées et mises en corrélation avec le code civil et la législation actuelle, par M. Bugnet, 2e édition, tome 3, Paris : chez Henri Plon & chez Cosse & Marchal, 1861, p. 475)
    • […] ; comme on dit que l’on comprend la musique, je comprends la nature, comme un récit bien détaillé qui ne serait fait que de noms propres ; au fur de la marche et du jour, je m’avance parmi le développement de la doctrine.  (Paul Claudel, « Le promeneur », dans Connaissance de l'Est, 1907, Larousse, 1920, p. 130)

Note :

Ce mot n’est plus utilisé aujourd’hui que dans l’expression au fur et à mesure, dont il double le sens, pléonasme consacré par l’usage.

Dérivés

Nom commun 2

fur \fyʁ\ masculin

  1. Variante de far.
    • Au fond de la salle basse (…) il y avait à manger, comme dans une caverne homérique ; de grands plats de riz, du fur.  (Victor Hugo, Quatre-vingt-treize, 1874)

Nom commun 3

SingulierPluriel
fur furs
\fyʁ\

fur \fyʁ\ masculin

  1. Animal anthropomorphe du mouvement furry.

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • fur sur Wikipédia

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fur), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • « fur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage

Ancien français

Nom commun

fur *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de fuer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Ancien occitan

Nom commun

fur masculin

  1. Variante de furt.

Anagrammes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

Du moyen anglais furren, furre, ou forre, eux-mêmes issus de l'anglo-normand, ou du moyen français fourrer, évolution de l’ancien français forrer, lui-même issu du proto-germanique *fōdr.

Nom commun

SingulierPluriel
fur
\fɜː(ɹ)\
furs
\fɜː(ɹ)z\

fur

  1. Fourrure, pelage.
    • One was a striking Black woman in expensive furs; the other purportedly her secretary, a blonde Frenchman with moustache and thick glasses.  (« Dancer, singer … spy: France’s Panthéon to honour Josephine Baker », theguardian.com, 28 novembre 2021  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Héraldique) Fourrure.

Verbe

fur

  1. Fourrer, garnir de fourrure.

Prononciation


Homophones

Breton

Étymologie

Du moyen breton fur[1].
À comparer avec les adjectifs ffur en gallois, fur en cornique (sens identique).

Adjectif

Nature Forme
Positif fur
Comparatif furocʼh
Superlatif furañ
Exclamatif furat

fur \ˈfyːr\

  1. Sage.
  2. Avisé.
  3. Normal.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Nom commun

Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
fur furien furion

fur \ˈfyːr\ masculin

  1. Sage.

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté pur
Adoucissante bur
Spirante fur

fur \ˈf̬yːr\

  1. Forme mutée de pur par spirantisation (p > f).

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

du latin forum.

Nom commun

Singulier Pluriel
fur
\ˈfuɾ\
furs
\ˈfuɾs\

fur [ˈfuɾ] masculin

  1. (Droit) For.

Cornique

Étymologie

Voir le mot en breton.

Adjectif

fur \fyʁ\

  1. Sage.

Gallois

Forme de nom commun

Singulier Pluriel
Non muté mur muriau
Lénition fur furiau

fur \Prononciation ?\ masculin

  1. Forme mutée de mur par lénition.

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *bʰōr-. Le Dictionnaire étymologique latin explique :
Dans l’ancienne langue, furtum désigne tout attentat contre la propriété et fur s’applique au brigand aussi bien qu’au voleur. Le second sens de furunculus est peut-être le produit d’une comparaison populaire (→ voir compère-loriot en français). Il est apparenté au grec ancien φώρ, phốr  voleur »)[1].
Apparenté à fero porter », ici au sens de « prendre »)[2].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fur furēs
Vocatif fur furēs
Accusatif furem furēs
Génitif furis furum
Datif furī furibus
Ablatif furĕ furibus

fur \ˈfuːɾ\ masculin et féminin identiques

  1. Voleur, voleuse.
    • fures estis ambae,  (Plaute, Poen. 5, 4, 67)
      vous êtes deux voleuses.
    • — CONG. tun' trium litterarum homo me vituperas? fur.
      — ANTHR. etiam fur trifurcifer,
       (Plaute. Aul. 2, 4, 47)
      — CONG. toi, l'individu de trois lettres, tu me fais des reproches ? Voleur.
      — ANTHR. Voleur toi-même, triple voleur! (trois lettres, comme le mot fur, six lettres comme le mot voleur).

Synonymes

Dérivés

  • furacĭtās disposition au vol, penchant au vol »)
  • furacissime à la manière d’un voleur »)
  • furans voleur »)
  • furātim comme des voleurs »)
  • furātŏr voleur, celui qui dérobe »)
  • furatrina vol, larcin »)
  • furatrinus deus dieu des voleurs (Mercure) »)
  • furax enclin au vol, rapace, voleur »)
  • furcifer pendard, coquin, gibier de potence »)
  • furcifera le coquin (en parlant du membre viril) »)
  • fŭro furet »)
  • fūror voler, dérober, soustraire, escroquer »)
  • furtificus enclin à voler »)
  • furtim à la dérobée, en cachette, secrètement, clandestinement, furtivement »)
  • furtivē en cachette, furtivement »)
  • furtīvus volé, dérobé - furtif, secret, caché, clandestin, discret »)
  • furtum vol, larcin, escroquerie »)
  • furunculus petit larron, petit filou - furoncle »)
  • mădulsa état d'ivresse, cuite »)

Références

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Indénombrable fur furen

fur \Prononciation ?\ commun

  1. (Vieilli) (Botanique) Pin.
  2. Pin, bois de pin.

Synonymes

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.