mu
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Nom commun 2) (Date à préciser) Du grec ancien μῦ, mû (« μ »).
- (Adverbe) Du japonais 無, mu (« vide »), lui-même issu du chinois classique. L’usage occidental dérive plus précisément de celui qu’en fait le bouddhisme, particulièrement les traditions Chán et Zen.
Nom commun 1
Singulier et pluriel |
---|
mu \my\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
mu | mus |
\my\ |
mu \my\ masculin
- μ, Μ, douzième lettre et huitième consonne de l’alphabet grec.
L’entreprise s’appelle Mulann, contraction de la lettre grecque mu, symbole du micromètre (l’épaisseur d’une bande magnétique) et Lann, comme Lannion.
— (« Perros-Guirec : Jean-Luc Renou veut relancer la cassette audio », Ouest-France, 18 décembre 2019 → lire en ligne)
Nom commun 2
mu \my\ masculin (pluriel à préciser)
- Synonyme de muon.
Le muon fut appelé méson mu à sa découverte, en 1937, dans le rayonnement cosmique : il fut alors identifié comme le méson responsable de forces nucléaires, dont l’existence avait été supposée par Yukawa. Cependant, les interactions du muon semblaient trop faibles pour une particule de champ nucléaire. Ce n’est qu’en 1947, avec la découverte du méson pi, que l’on identifia le méson nucléaire. Le muon n’est donc pas un méson, mais un lepton, particule de la même classe que l’électron.
— (Musset-Lloret, 1964)
Adverbe
mu \my\
- (Zen) Mot utilisé pour apporter une réponse dénégatoire. Il marque le désaccord avec les présupposés d’une question.
Le néant est-il beau ? — Mu.
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mouvoir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) mu | |
mu \my\ (orthographe rectifiée de 1990)
- Variante orthographique de mû.
Prononciation
- La prononciation \my\ rime avec les mots qui finissent en \my\.
- \my\
- France (Strasbourg) : écouter « mu [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « mu [Prononciation ?] »
Voir aussi
Lettres de l’alphabet grec en français
Α α alpha ·
Β β ϐ bêta ·
Γ γ gamma ·
Δ δ delta ·
Ε ε ϵ ϶ epsilon ·
Ζ ζ zêta ·
Η η êta ·
θ ϑ Θ ϴ thêta ·
Ι ι ℩ iota ·
Κ κ ϰ kappa ·
Λ λ lambda ·
Μ μ mu ·
Ν ν nu ·
Ξ ξ xi ·
Ο ο omicron ·
Π π ϖ pi ·
Ρ ρ ϱ ϼ rhô ·
Σ Ϲ Ͻ σ ς ϲ ͻ sigma ·
Τ τ tau ·
Υ ϒ υ upsilon ·
Φ φ ϕ phi ·
Χ χ khi ·
Ψ ψ psi ·
Ω ω oméga
Ϝ Ͷ ϝ ͷ digamma ·
Ϛ ϛ stigma ·
Ͱ ͱ hêta ·
Ϳ ϳ yot ·
Ϗ ϗ kai ·
Ϻ ϻ san ·
Ϙ Ϟ ϙ ϟ koppa ·
Ͳ Ϡ ͳ ϡ sampi ·
Ϸ ϸ cho ·
Références
- « mu », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Adjectif
mu \Prononciation ?\
Dérivés dans d’autres langues
- Français : rage mue
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- États-Unis : écouter « mu [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « mu [Prononciation ?] »
Francoprovençal
Étymologie
- Du latin.
Notes
Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.
Références
Ikobi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Forme du dialecte mena.
Références
- Karl J. Franklin et John Z’graggen, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas, page 67, 1975
Kom (Cameroun)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Randall J. Jones, Kom - English lexicon, page 58, 2001
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
mu \mu\
- Pour, pro, au bénéfice de, en faveur de.
- La préposition mu introduit un complément circonstanciel. Elle apporte une notion de positivité sur le bénéficiaire.
Rinafa vrutara mu in va erkey buiveyer.
- Ton témoignage en sa faveur convainquit le tribunal.
- Emploi de mu en tant que complément attributif.
Kristevik tir mu fiptara va kristnazbalaviel.
- Le chrétien est favorable à ce qu’on célèbre Noël.
- La préposition mu introduit un complément circonstanciel. Elle apporte une notion de positivité sur le bénéficiaire.
Antonymes
Prononciation
- France : écouter « mu [mu] »
Anagrammes
Références
- « mu », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Kwak’wala
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vocabulaire apparenté par le sens
Précédé de yudəxʷ (Liq̓ʷala), yuda̱xw (U’mista) |
Cardinaux en kwak’wala | Suivi de sək̓a (Liq̓ʷala), sa̱k̓a (U’mista) |
---|
Références
- hudᶻəm, likwalamas.com
Latin
Étymologie
- De l’onomatopée *mu [1] (« meuh, hmm, murmure »), présente dans la plupart des langues indo-européennes : μύ ou μῦ en grec ancien.
- En latin : mutus (« muet »), musso ou muttiō (« murmurer » → voir mutter en anglais), muttum (« grognement »), mugio (« mugir »), mugilo (« braire »), muginor (« ruminer, réfléchir ») ou, via le grec ancien, mysta (« initié [celui qui a juré le silence] »), mysterium (« mystère [ce qui doit être tu] »).
Onomatopée
mu \Prononciation ?\ indéclinable
- Son imperceptible des lèvres à peine entrouvertes.
mu non facere.
- ne pas faire mu (ne pas desserrer les dents).
Synonymes
Références
- « mu », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *mū
Occitan
Étymologie
- Du grec ancien μῦ, mû (« μ »).
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
mi sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Murut serudung
Références
- Jason William Lobel, 2013, Southwest Sabah Revisited, Oceanic Linguistics, 52:1, pp. 36-68.
San du Sud
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Voir aussi
- « mu », Dictionnaire San du sud, Webonary.org
- John Berthelette, Survey report on the San (Samo) language, SIL Electronic Survey Reports 2002-005, 2002, page 52.
San maya
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Guide d’orthographe san mayaa, 2011
- Berthelette, John. 2002. Survey report on the San (Samo) language. SIL Electronic Survey Reports 2002-005, page 52.
Slovaque
Notes
- La variante jemu est utilisée pour accentuer le pronom.
- La variante nemu est utilisée après une préposition.
- La variante suffixée -ňmu peut être utilisée après certaines prépositions.
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mu \mu˦\
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.