mi

Voir aussi : MI, Mi, , , , m’î, m’i, mị, mỉ, mìː, mi-, -mi, mᵻ

Conventions internationales

Symbole

mi invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du maori.

Numéral

mi

  1. 1001, en chiffres romains minuscules.

Français

Étymologie

Des premières syllabes des hémistiches en latin de l'Hymne de Saint Jean-Baptiste du poète Paul Diacre, choisies par Guido d’Arezzo au Xe siècle pour la dénomination des notes :
Ut queant laxis resonare fibris.
Mira gestorum famuli tuorum.
Solue polluti labili reatum.
Sancti Iohannes.
Domine.

Nom commun

Invariable
mi
\mi\

mi \mi\ masculin invariable

  1. (Musique) Note de musique, troisième son de la gamme naturelle.
  2. (En particulier) Mi de l’octave du milieu dans la gamme d’un instrument de musique par opposition à l’octave inférieur ou supérieur.
    • La gamme en cornemuse : sol grave, la grave, si, do, ré, mi, fa, sol aigu, la aigu.

Vocabulaire apparenté par le sens

Notes de musique en français
1234567
do, ut mi fa sol la si

Traductions

Prononciation

Homophones

Voir aussi

  • mi sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mi), mais l’article a pu être modifié depuis.


Abidji

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Guêpe.

Références

  • Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, collection « Je lis ma langue », 1984.


Alémanique alsacien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

mi \Prononciation ?\

  1. Mon, à moi.

Aléoute de Medny

Dans d’autres systèmes d’écriture : мы

Étymologie

Du russe мы.

Pronom personnel

mi \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel sujet de la première personne du pluriel, nous.

Références

  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]

Ampari

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références


Ancien français

Étymologie

Du latin mei, nominatif pluriel de meus.

Forme de pronom

mis \Prononciation ?\

  1. Cas sujet masculin pluriel de mon ; mes.
    • mi parent leal  (La Chanson de Guillaume, f. 20r., 3e ligne, manuscrit de la British Library)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)


Anglais

Étymologie

De l’italien mi mi »).

Nom commun

re \ˈɹeɪ\

  1. (Musique) (Moins courant) Mi.
  2. (Musique) (Plus courant) Troisième note d’un mode majeur, cinquième note d’un mode mineur.

Notes

Les sens 1 et 2 sont identiques seulement dans le do majeur et dans le la mineur.

Vocabulaire apparenté par le sens

Notes de musique en anglais
domifasollasi
Fixe C D E F G A B
Mobile do re mi fa sol la ti

Symbole

mi \Prononciation ?\ invariable

  1. (Métrologie) Symbole du mile (mille).

Prononciation

Homophones


Arawum

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Pou.

Références


Barambu

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références


Bichlamar

Étymologie

De l’anglais me.

Pronom personnel

mi \Prononciation ?\

  1. Je, moi (pronom de la première personne du singulier).

Vocabulaire apparenté par le sens

Créole du Cap-Vert

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

mi \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel sujet de la première personne du singulier du verbe sér : je. Note d’usage : il précède le verbe.
  2. (Badiais) Pronom de la première personne du singulier utilisé après la préposition pa (« pour ») : moi.

Vocabulaire apparenté par le sens

Clitique Tonique Prépositionnel
(suivi de pa (« pour »))
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct ou indirect Complément direct et indirect
Général Verbe sér Présent Passé Présent Passé
1 1re Singulier m- mi -m -mi -nh-el -mi-el a-mi mi
2 2 bu bo -u -bo -u-el -bo-el a-bo bo
3 2a
(politesse masculin)
nhu nhó -nhó -nhó -nho-el -nhó-el a-nhó nhó
4 2b
(politesse féminin)
nha nha -nha -nha -nha-el -nha-el a-nha nha
5 3 e ; el el -l -el -l-el -el-el a-el el
6 1 Pluriel nu nós -nu -nós -nu-el -nós-el a-nós nós
7 2 nhós nhós -nhós -nhós -nhos-el -nhós-el a-nhós nhós
8 3 ês ês -s -ês -s-el -ês-el a-ês ês

Références

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi

Créole guadeloupéen

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

mi \Prononciation ?\

  1. Voici, voilà.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Adjectif exclamatif

mi \Prononciation ?\

  1. Quel, employé pour renforcer la portée du nom qu’il accompagne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note d’usage : Il est toujours utilisé en double (mi… mi), en plaçant le nom concerné entre les deux.

Adjectif

mi \Prononciation ?\

  1. Mûr, qui a atteint son plein développement, en parlant des produits de la terre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Créole martiniquais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition 1

mi \Prononciation ?\

  1. Pour.

Préposition 2

mi \Prononciation ?\

  1. Voici, voilà.

Références

  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 13

Créole réunionnais

Étymologie

(Date à préciser) Du français moi.

Pronom personnel

mi \mi\

  1. Je.
    • – Kisa ? A moin ? Ou connaît kisa mi ?.  (Gaëlle Bélem, Le fruit le plus rare ou la vie d’Edmond Albius, Gallimard, 2023)
      – Qui ça ? Moi ? Tu sais qui je suis ?

Dhimal

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Nom (de quelque chose, de quelqu’un).

Dioula

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en dioula. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

mi \Prononciation ?\

  1. Ou.

Verbe

mi \Prononciation ?\

  1. Boire.


Espagnol

Étymologie

Apocope de mío.

Adjectif possessif

SingulierPluriel
mi
\mi\
mis
\mis\

mi \mi\ masculin et féminin identiques

  1. Mon, ma.
    • No te asombres si te digo lo que fuiste,
      una ingrata con mi pobre corazón,
      […].
       (Enrique Dizeo, Que nadie sepa mi sufrir, 1936)
      Ne sois pas étonnée (Ne tʼétonne pas) si je te dis ce que tu as été (tu fus),
      une ingrate pour mon pauvre cœur,
      …].

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectifs possessifs en espagnol
Possédé
Antéposé Postposé ou isolé
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mi mis mío mía míos mías
2e personne tu tus tuyo tuya tuyos tuyas
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*
Pluriel1re personne nuestro nuestra nuestros nuestras nuestro nuestra nuestros nuestras
2e personne vuestro vuestra vuestros vuestras vuestro vuestra vuestros vuestras
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Prononciation


Espéranto

Étymologie

De l’anglais me.

Pronom personnel

Cas Singulier
Nominatif mi
\mi\
Accusatif min
\min\
voir le modèle

mi \mi\ mot-racine UV

  1. Je (première personne du singulier).
    • Mi vidas lin.
      Je le vois.
    • Li donis la hundo al mi.
      Il m’a donné le chien.
    • Mi diris al mi.
      Je me disais.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en espéranto
Basique Réflectif
NombrePersonneType NominatifAccusatifAccusatif
Singulier 1re miminmin
2e proche cicincin
classique vivinvin
3e masculin lisi(1)linsin
féminin ŝiŝin
neutre ĝiĝin
indéfini onionin
Pluriel 1re nininnin
2e vivinmin
3e ilisi(1)ilinsin
(1) Lorsque le pronom est placé après une préposition et qu’il se réfère au sujet.
Néopronoms personnels de la 3e personne du singulier en espéranto (non standards)
Basique Réflectif
NominatifAccusatifAccusatif
ririnsin
ŝliŝlin

Prononciation


Gallois

Étymologie

Du moyen gallois mi, du vieux brittonique *mi, du proto-celtique *.
À comparer au breton me et au cornique my (sens identique).

Pronom personnel

mi \miː\

  1. Je.
  2. Moi.

Girawa

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Pou.

Références

Haut-sorabe

Forme de pronom personnel

mi \Prononciation ?\

  1. Datif de ja.

Variantes

  • mni (après une préposition)

Hongrois

Étymologie

(Pronom interrogatif) Du proto-finno-ougrien *mi.
(Pronom personnel) Du proto-finno-ougrien *me.

Pronom interrogatif

mi \mi\ nominatif singulier

  1. Quoi, quel.
    • Mi a probléma?
      C'est quoi le problème ?

Pronom personnel

mi \mi\ nominatif pluriel

  1. Nous (avec emphase)
    • Mi készen vagyunk.
      Nous, nous sommes prêts.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « mi [mi] »

Interlingua

Étymologie

Du latin meus mon »).

Adjectif possessif

mi \ˈmi\

  1. Mon, ma, mes.

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectifs possessifs en interlingua
Possédé
Singulier et pluriel Postpositionel
Masculin, Féminin, Neutre
Possesseur Singulier et Pluriel 1re personne mimie
2e personne tutue
3e personne susue
Pluriel1re personne nostrenostre
2e personne vostrevostre
3e personne lorlore


Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

mi \mi\ accusatif

  1. Pronom de la première personne du singulier accusatif : moi.
    • Io mi chiamo Fabrizio e sono italiano!  (Eugenia Guerrieri, Il figlio illegittimo, 2014, page 119)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en italien
Nombre Personne Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Avec
préposition³
Atone¹ Tonique²
Singulier1re iomimea meme
2e tutitea tete
3eMasculin luisilogliluia luilui
Féminin lei, Leisila, Lale, Lelei, Leia lei, a Leilei, … Lei
Pluriel1re noicinoia noinoi
2e voivivoia voivoi
3eMasculin lorosiligli⁵, loroloroa loroloro
Féminin le

¹ Les formes atones (non emphatiques) se placent devant le verbe.
² Les formes toniques (emphatiques) se placent après le verbe.
³ Les points de suspension «  » remplacent ici la préposition qui peut être : da, di, con, in, per, su, tra ou fra.
⁴ Grammaticalement de la troisième personne du féminin mais sémantiquement de la deuxième personne de politesse.
⁵ « loro » contrairement aux autres pronoms se place après le verbe. Il appartient alors au registre soutenu. On utilise « gli » pour un registre moins formel, mais il sera placé devant le verbe.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Kamoro

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références


Kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Pou.

Références


Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

mi \mi\

  1. Fait divers.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « mi [mi] »

Références

  • « mi », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin

Étymologie

→ voir meus.

Forme d’adjectif possessif

mi \miː\ vocatif

  1. Vocatif singulier masculin de meus mon »).


Ma manda

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références


Mombo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Moyen gallois

Étymologie

Du vieux brittonique *mi, du proto-celtique *.

Pronom

mi *\Prononciation ?\

  1. Je.
    • Mi a uydaf porthawr y Arthur pob dyw kalan Ionawr.  (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)
      J'ai l'habitude d'être le porteur d'Arthur chaque premier janvier.
  2. Moi.

Dérivés dans d’autres langues

  • Gallois : mi

Références

  • George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015

Munit

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Pou.

Références

Murrinh-patha

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Fruit.

Références

Ngambay

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Singe.
    • Mi dame sé gandjé
      Le singe s’amuse avec les enfants
  2. Cinq.
    • Gandjé mi dah ré romdi
      Cinq enfant viennent vers moi !

Prononciation

Numanggang

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\mi\ mi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

  • Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Notes

Prononciation dans le village de Kawalang.

Variantes

Références

Nyamusa-molo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Vocabulaire apparenté par le sens

Notes

Forme du dialecte molo.

Références

Occitan

Étymologie

(Nom commun 1)
(Nom commun 2) Du grec ancien μῦ,  μ »).
Pronom personnel Du latin , accusatif et ablatif de ego je, moi »).

Nom commun 1

mi \mi\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Musique) Mi, note de musique.
Notes de musique en occitan
domifasollasi
, ut re mi fa sòl la si

Nom commun 2

mi \mi\ (graphie normalisée) masculin

  1. μ, Μ, douzième lettre et huitième consonne de l’alphabet grec.

Variantes

Variante de mu

Pronom personnel

mi \mi\ (graphie normalisée) masculin et féminin identiques

  1. Me (pronom personnel), moi.
    • Parla mi.
      Parle moi.

→ voir me

Notes

Utilisé dans certains parlers.

Prononciation

Voir aussi

  • mi sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) 

Références

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol mi (même sens).

Adjectif possessif

mi \mi\

  1. Mon, ma.
    • ¡Moná mi, miní aká!
      Mon fils, viens ici!
    • Mailo mi é má bieho.
      Mon mari est plus vieux

Variantes orthographiques

Pronom personnel

mi \mi\

  1. Moi.
    • ¡Nu dejá mi te nu!
      Ne me laisse pas!
    • Ele a ablá-mi p’i miní akí.
      Il/Elle m’a demandé de venir ici

Variantes orthographiques

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS

Pichi

Étymologie

De l’anglais my.

Adjectif possessif

mi \Prononciation ?\

  1. Mon, ma.

Références

  • Kofi Yakpo, A grammar of Pichi, Isimu Media, 2009, dissertation doctorale, Radboud Universiteit Nijmegen, page 363 → [version en ligne]

Polonais

Cette page a été listée dans les pages à formater.
Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre aux standards du Wiktionnaire.

API : mʲi

Forme non accentuée du datif singulier de ja.

Notes d’usage : La forme accentuée est mnie.

Prononciation

Roumain

Étymologie

De l’italien it.
 Référence nécessaire

Nom commun

masculin Singulier Pluriel
casnon articuléarticulénon articuléarticulé
Nominatif
Accusatif
mi - - -
Datif
Génitif
mi - - -
Vocatif - -

mi masculin \Prononciation ?\

  1. Mi.


Sempan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Eau.


Seta

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références


Seti

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références


Slovaque

Forme de pronom personnel

mi \mɪ\

  1. Datif de ja.

Notes

La variante mne est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.

Anagrammes

Références


Solrésol

Étymologie

Invention originale par François Sudre, le créateur du solrésol.

Conjonction

mi \mi\

  1. Ou.

Variantes orthographiques

Transcriptions dans diverses écritures

  • 3

Prononciation

  • France : écouter « mi [mi] »

Références

Sop

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Pou.

Références


Sumau

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Pou.

Références


Tchèque

Forme de pronom personnel

mi \mɪ\ datif

  1. Datif singulier de .

Prononciation

Homophones


Toki pona

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

mi \Prononciation ?\

  1. Mon, ma, mes.

Pronom personnel

mi \Prononciation ?\

  1. Je, moi, me.

Prononciation

Turc

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule

mi \Prononciation ?\

  1. Particule interrogative. Note d’usage : Les suffixes personnels sont ajoutés à la particule interrogative sous la forme de suffixes, ainsi que les suffixes marquant le passé. Cette forme est utilisée quand la dernière voyelle du mot précédent est « i » ou « e » (les autres formes du mot sont mu, et .

Prononciation

Références

  • « mi » (fréquence : 21 ; particule) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 22

Uya

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Pou.

Références

Watiwa

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Pou.

Références


Yaqay

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.