pascal

Voir aussi : Pascal

Français

Étymologie

(Adjectif) Du latin paschalis relatif à la Pâque ») (Pascha en latin).
(Nom commun) (1971) Antonomase du nom du mathématicien français Blaise Pascal.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin pascal
\pas.kal\
pascals
ou pascaux
\pas.kal\
ou \pas.ko\
Féminin pascale
\pas.kal\
pascales
\pas.kal\

pascal \pas.kal\

  1. (Religion) Qui appartient à la pâque des juifs ou des chrétiens.
    • Le cierge pascal, grand comme un mât de vaisseau, pèse deux mille cinquante livres. Le chandelier de bronze qui le supporte est une espèce de colonne de la place Vendôme ; il est copié sur le chandelier du temple de Jérusalem, ainsi qu’on le voit figurer sur les bas-reliefs de l’arc de Titus ; tout est dans cette proportion grandiose.  (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • De même si beaucoup, si la plupart, pour ne pas dire tous, négligeaient depuis de longues années leur devoir pascal, il ne s’en trouvait pas un qui, à l’heure dernière, n’appelât à son chevet ce brave vieux bougre qui les avait vus vivre […]  (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Si les œufs étaient peints et offerts en cadeau de Pâques dès la fin du Ve siècle pour commémorer la résurrection de Jésus, l’arrivée du chocolat date, elle, de 1847: flairant le bon coup marketing, l’entreprise Fry’s crée le premier œuf de Pâques à base d’un mélange de sucre et de beurre de cacao. Bizarrement, la greffe ne mettra pas longtemps à prendre: le chocolat s’impose alors comme un incontournable de la confiserie pascale.  (François de la Taille, 5 trucs que vous ignoriez (peut-être) sur Pâques, BFMTV le 7 avril 2017)

Dérivés

  • agneau pascal
  • devoir pascal
  • Pascal (prénom)
  • temps pascal (période de l’année liturgique qui s’étend sur huit semaines, du jour de Pâques à la Pentecôte. Se dit aussi, dans un sens plus restreint, de la période pendant laquelle les fidèles doivent accomplir leur devoir pascal)

Apparentés étymologiques

Traductions

Nom commun

SingulierPluriel
pascal pascals
\pas.kal\

pascal \pas.kal\ masculin

  1. (Métrologie) (Physique) Unité de mesure de pression du Système international égale à la pression qu'exerce une force de un newton sur une surface de un mètre carré. Son symbole est Pa.
    • Pour se figurer ce que peut représenter un pascal, il faut poser une liasse de cinq feuilles sorties de son imprimante (80 g/m²), les poser sur la table et se dire qu’elle exerce une pression de quatre pascals.
  2. (Argot) (Vieilli) Billet de banque de cinq-cents francs français, sur lequel apparaissait le portrait de Blaise Pascal. En usage de 1969 à 1997.
    • — Quand on mettait la mais dans sa poche
      — On en retirait un doux billet
      — Un pascal avec quoi l'on s'torche
       (Christian Guilhem, La sagesse, éd. Publibook,)
    • Donne juste un pascal pour fumer Jean-Pascal  (Seth Gueko feat. Sefyu, Patate de forain, sur le street album Barillet plein, 2005.)
  3. (Viticulture) Cépage tardif donnant de très grosses grappes de raisins blanc-vert.
  4. (Agriculture) Variété de céleri.
  5. Variante de Pascal, nom d’un langage de programmation.

Notes

Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal.

Dérivés

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \pas.kal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
  • France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
  • France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
  • (Région à préciser) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
  • France (Vosges) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « pascal [Prononciation ?] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Précédé
du décipascal
Unités de mesure de pression
du Système international (SI)
Suivi
du décapascal

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
pascal
\Prononciation ?\
pascals
\Prononciation ?\

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) (Physique) Pascal (Pa).

Voir aussi

Précédé
de decipascal
Unité de mesure de pression
du Système international (SI)
Suivi
de decapascal

Asturien

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) (Physique) Pascal.

Bas allemand

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Basque

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) (Physique) Pascal.

Breton

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) (Physique) Pascal.

Catalan

Nom commun

Singulier Pluriel
pascal
\Prononciation ?\
pascals
\Prononciation ?\

pascal \Prononciation ?\ masculin

  1. (Métrologie) Pascal.

Danois

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Espagnol

Nom commun

pascal \Prononciation ?\ masculin

  1. (Métrologie) Pascal.

Finnois

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Galicien

Nom commun

pascal \Prononciation ?\ masculin

  1. (Métrologie) Pascal.

Hongrois

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Indonésien

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Interlingua

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Italien

Étymologie

Du français pascal

Nom commun

Invariable
pascal

pascal \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. (Métrologie) Pascal.

Dérivés

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Néerlandais

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Prononciation

Norvégien

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Norvégien (nynorsk)

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Occitan

Étymologie

(Adjectif) Du latin paschalis relatif à la Pâque ») (Pascha en latin).
(Nom commun) (1971) Antonomase du nom du mathématicien français Blaise Pascal.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin pascal
[pasˈkal]
pascals
[pasˈkals]
Féminin pascala
[pasˈkalo̞]
pascalas
[pasˈkalo̞s]

pascal \pasˈkal\

  1. (Religion) Pascal.
    • Lo temps pascal.
      Le temps pascal.
    • Lo ciri pascal.
      Le cierge pascal.

Nom commun

Singulier Pluriel
pascal
\pasˈkal\
pascals
\pasˈkals\

pascal \pasˈkal\ masculin (graphie normalisée)

  1. (Métrologie) Pascal. Son symbole est Pa.
    • Lo pascal es la pression qu'exercís una fòrça de un newton sus una susfàcia de un mètre carrat.
      Le pascal est la pression qu'exerce une force de un newton sur une surface de un mètre carré.

Références

  • (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
  • Josiane Ubaud, Diccionari scientific francés-occitan - Matematica-Informatica-Fisica-Tecnologia-Quimia (Lengadocian e Provençau), NERTA Edicion, 2014, ISBN 978-2-9549771-0-2

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

SingulierPluriel
pascal pascais

pascal \pɐʃ.kˈaɫ\ (Lisbonne) \pas.kˈaw\ (São Paulo)

  1. Pascal.

Nom commun

pascal \pɐʃ.kˈaɫ\ (Lisbonne) \pas.kˈaw\ (São Paulo) masculin

  1. (Métrologie) Pascal.

Prononciation

Références

  • « pascal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Slovaque

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Suédois

Nom commun

pascal \Prononciation ?\ commun

  1. (Métrologie) Pascal.

Tchèque

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Vietnamien

Nom commun

pascal \Prononciation ?\

  1. (Métrologie) Pascal.

Synonymes

  • paxcan
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.