bal
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: bal, SIL International, 2024
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bal | bals |
\bal\ |
bal \bal\ masculin
- (Danse) Réunion, assemblée où l’on danse.
Les bals sont des jours de bataille dans ces pays de puérile vanité, et négliger un avantage passe pour une affectation marquée.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)Elles s’essaient ou s’entraînent à la scottish gasconne, en prévision des bals du week-end.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 34)On arriva sur une petite place circulaire, où étaient dressées quelques boutiques, un bal, un manège. Il n’y avait pas grande foule, quelques badauds seulement circulaient.
— (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)Ils n’avaient pas dépassé la boutique de l’épicier, vers la mer, que le tonitrument de l’autre bal, celui qui était de ce côté-ci du fleuve, s’éleva à son tour.
— (Marguerite Duras, Les Petits chevaux de Tarquinia, Gallimard, 1968, page 112)Née en 1889, ma mère ne tarda pas à envoûter les reporters par sa beauté qui d’emblée faisait d’elle la reine des bals des débutantes.
— (Christopher Lee, Le Seigneur du désordre : autobiographie, Camion noir, 2013, chapitre 6)
- (Sens figuré) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…
C’est la rentrée, le bal des commentaires sur l’utilisation de l’allocation de rentrée scolaire est officiellement ouvert.
— (Interview de Denis Colombi par Romarik Le Dourneuf, Allocation de rentrée scolaire : "les pauvres gèrent leur argent de manière rationnelle", Actu.fr, 5 septembre 2021)
Notes
- Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal.
Dérivés
- après-bal
- bal champêtre (bal donné en plein champ)
- bal costumé (bal dans lequel tout le monde doit porter un costume)
- bal de nuit
- bal des pendus
- bal de finissants, bal des finissants (Québec)
- bal de promo
- bal masqué (bal dans lequel tous les gens portent un masque)
- bal musette ou bal-musette
- bal nocturne (bal ne commençant qu’à la nuit tombée)
- bal paré
- bal populaire
- bal public
- baloche
- carnet de bal
- donner le bal à quelqu’un (le maltraiter)
- mettre le bal en train (engager une affaire, une discussion ; soulever une question qui agite et réveille les esprits)
- mettre une carte au bal (jouer cette carte)
- robe de bal
- sortie de bal
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
- Afrikaans : bal (af)
- Allemand : Tanz (de) masculin
- Anglais : ball (en)
- Calabrais centro-méridional : ballu (*) masculin
- Catalan : ball (ca)
- Champenois : bal (*)
- Danois : bal (da) neutre
- Espagnol : baile (es), bailanta (es)
- Espéranto : balo (eo)
- Gaélique irlandais : céilí (ga)
- Géorgien : ბალი (ka) bali
- Italien : ballo (it) masculin
- Kotava : sirta (*)
- Néerlandais : bal (nl)
- Occitan : bal (oc)
- Palenquero : oriki (*)
- Polonais : bal (pl)
- Portugais : baile (pt) masculin
- Sicilien : ballu (scn) masculin, abballu (scn) masculin
- Solrésol : misolsisol (*), m'isolsisol (*)
- Suédois : bal (sv)
Prononciation
- Paris (France) : écouter « un bal [ɛ̃ bal] »
- Paris (France) : écouter « bal [bal] »
- Paris (France) : écouter « bal [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « bal [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bal), mais l’article a pu être modifié depuis.
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Afrique du Sud : écouter « bal [Prononciation ?] »
Azéri
Étymologie
- Du proto-turc *bạl[1].
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | bal |
ballar |
Accusatif | balı |
balları |
Génitif | balın |
balların |
Datif | bala |
ballara |
Locatif | balda |
ballarda |
Ablatif | baldan |
ballardan |
bal \bɑl\ (voir les formes possessives)
- Miel.
Prononciation
- Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « bal [Prononciation ?] » (débutant)
Références
- (anglais) « *bạl », dans Anna Dybo (compil.), Turkic etymology, StarLing.
Champenois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Références
- André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010
Créole haïtien
Nom commun
bal \Prononciation ?\
- Projectile.
Joseph te pran bal nan tèt.
- Joseph a reçu des projectiles à la tête.
- bal
- Aswè a mwen prale nan bal.
- Ce soir,j'irai au bal.
- Aswè a mwen prale nan bal.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Gagaouze
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bal | bals |
\Prononciation ?\ |
bal \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Danse) Danse en rond.
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 103
Hongrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
bal \bal\
Prononciation
- France : écouter « bal [bal] »
Anagrammes
Références
- « bal », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bal | ballen |
Diminutif | balletje | balletjes |
bal \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
balle
boule
plante du pied
- voetzool
paume
testicule
Nom commun 2
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bal | bals |
Diminutif | balletje | balletjes |
bal \Prononciation ?\ neutre
- Bal.
- het bal openen#
- ouvrir le bal
- het bal openen#
Synonymes
- danspartij
- dansfeest
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « bal [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bal [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « bal [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Polonais
Étymologie
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bal | bale |
Vocatif | balu | bale |
Accusatif | bal | bale |
Génitif | balu | balów |
Locatif | balu | balach |
Datif | balowi | balom |
Instrumental | balem | balami |
bal \bal\ masculin inanimé
- Bal.
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bal | bale |
Vocatif | balu | bale |
Accusatif | bal | bale |
Génitif | balu | balów |
Locatif | balu | balach |
Datif | balowi | balom |
Instrumental | balem | balami |
bal \bal\ masculin inanimé
Synonymes
Nom commun 3
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bal | bale |
Vocatif | balu | bale |
Accusatif | bal | bale |
Génitif | balu | balów |
Locatif | balu | balach |
Datif | balowi | balom |
Instrumental | balem | balami |
bal \bal\ masculin inanimé
Prononciation
- Pologne (Varsovie) : écouter « bal [bal] »
Voir aussi
- bal sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bal. (liste des auteurs et autrices)
- « bal », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Tatar de Crimée
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bal [Prononciation ?] »
Turkmène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Volapük réformé
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.