planta
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe planter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on planta | ||
planta \plɑ̃.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de planter.
Il y planta une mèche dont le jeune homme évalua la longueur à trois mètres, de telle sorte que celle-ci, une fois allumée, communiquât le feu au tas de poudre d’abord, à la barrique tout entière ensuite.
— (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre VI)
Prononciation
- Aude (France) : écouter « planta [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « planta [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- Du latin planta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
planta \Prononciation ?\ |
plantes \Prononciation ?\ |
planta \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Prononciation
- Valence (Espagne) : écouter « planta [Prononciation ?] »
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « planta [Prononciation ?] »
Espagnol
Dérivés
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe plantar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) planta | ||
Impératif | Présent | (tú) planta |
planta \ˈplan.ta\
Prononciation
- Madrid : \ˈplan.ta\
- Séville : \ˈplaŋ.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈplan.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈplaŋ.ta\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈplan.ta\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « planta [ˈplan.t(a)] »
Voir aussi
- planta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Francoprovençal
Étymologie
- Du latin planta.
Notes
Forme du valdôtain de la commune de Charvensod.
Variantes
Monts du Lyonnais
Références
Latin
Étymologie
- Selon le Dictionnaire étymologique latin, « le sens propre de planta parait être « branche, baguette. » Mais le sens de « plante du pied » ne colle pas vraiment à ce sens propre.
- Selon Julius Pokorny [1], il correspond au grec πλατύς, platýs (« plat ») (→ voir palma « paume [plat de la main] »), le sens étymologique est « plat du pied », et le sens de « plante » est une rétroformation, déverbal de planto (« planter »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | plantă | plantae |
Vocatif | plantă | plantae |
Accusatif | plantăm | plantās |
Génitif | plantae | plantārŭm |
Datif | plantae | plantīs |
Ablatif | plantā | plantīs |
planta \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Dérivés
- plantago (« plantain »)
- plantaria (« jeunes plants, rejetons, boutures - talonnières »)
- plantaris (« qui tient aux pieds »)
- plantarium (« pépinière, plant »)
- plantatio (« plantation, transplantation »)
- plantator (« planteur »)
- plantatrix (« planteuse »)
- plantatus (« planté »)
- plantiger (« qui pousse des rejetons »)
- planto (« planter, transplanter »)
- → voir dérivés de planto.
Références
- « planta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *plā̆t
Occitan
Étymologie
- Du latin planta.
Synonymes
- 3 : gemèc, lamentacion
Forme de verbe
planta \ˈplanto\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de plantar.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « planta [ˈplanto] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin planta.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
planta | plantas |
planta \plˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \plˈə̃.tə\ (São Paulo) féminin
- Plante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Plan, projet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Plante du pied.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Usine.
O Estado do Rio de Janeiro terá a primeira planta para geração de hidrogênio verde no país.
— (Redação, « Estado terá projeto inédito para geração de hidrogênio verde », dans O fluminense, 23 mai 2022 [texte intégral])- L’État de Rio de Janeiro disposera de la première usine de production d’hydrogène vert du pays.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe plantar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela planta | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) planta |
planta \plˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \plˈə̃.tə\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \plˈɐ̃.tɐ\ (langue standard), \plˈɐ̃.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \plˈə̃.tə\ (langue standard), \plˈə̃.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \plˈɐ̃.tɐ\ (langue standard), \plˈɐ̃.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \plˈã.tɐ\ (langue standard), \plˈã.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \plˈãn.tɐ\
- Dili: \plˈãn.tə\
- États-Unis : écouter « planta [plˈɐ̃.tɐ] »
- Porto (Portugal) : écouter « planta [plˈɐ̃.tɐ] »
Références
- « planta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Romanche
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Variantes dialectales
- plaunta (puter)
Références
- « planta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Du latin plantare.
Verbe
Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a planta |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
plantez |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să planteze |
Participe | plantat |
Conjugaison | groupe I |
planta \plan.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
- a împlânta, a plăntălui, a presădi, a prosădi, a pune, a răsădi, a răstăvi, a sădi, a semăna, a străplanta, a transplanta
- a mina
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.