sia
Conventions internationales
Bonggi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Eritai
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 108.
- Duane A. Clouse. 1997. Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya. In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172.
Espéranto
Adjectif possessif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sia \ˈsi.a\ |
siaj \ˈsi.aj\ |
Accusatif | sian \ˈsi.an\ |
siajn \ˈsi.ajn\ |
sia \Prononciation ?\
- Son propre, sa propre, sien.
Li manĝis kun sia edzino.
- Il a mangé avec sa femme. (En précisant qu’il s’agit de la sienne.)
Johano donis al Alfredo sian kukon.
- Jean a donné son gâteau à Alfred.
Petro skribis al Paŭlo ke li alkonduku al li sian hundon.
— (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)- Pierre à écrit à Paul de lui amener son chien. (En précisant qu’il s’agit du chien de Paul.)
Ili disŝirus siajn vestojn.
- Ils déchirent leurs vestes. (En précisant qu’il s’agit de leurs propres vestes.)
C’est le réflectif pour la troisième personne du singulier ou du pluriel. Pour les autres personnes, on emploie propra.
Vocabulaire apparenté par le sens
Adjectifs possessifs en espéranto {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Possesseur | Singulier | Pluriel | ||||
Nombre | Personne | Nominatif | Accusatif | Nominatif | Accusatif | |
Singulier | Première | mia |
mian |
miaj |
miajn | |
Deuxième | classique | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | |
tutoyante | cia° |
cian° |
ciaj° |
ciajn° | ||
Troisième | masculine | lia |
lian |
liaj |
liajn | |
féminine | ŝia |
ŝian |
ŝiaj |
ŝiajn | ||
neutre | ĝia |
ĝian |
ĝiaj |
ĝiajn | ||
indéfinie | onia |
onian |
oniaj |
oniajn | ||
réflective | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
Pluriel | Première | nia |
nian |
niaj |
niajn | |
Deuxième | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | ||
Troisième | ilia |
ilian |
iliaj |
iliajn | ||
réflectif (hors 3e du singulier) | propra |
propran |
propraj |
proprajn | ||
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat} | ||||||
intention | indéfini | démonstratif | totalité | négation | ||
terminaison de possession -es | ies | ties | ĉies | nenies | ||
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué. « ies alia » reste la forme fondamentale. | ||||||
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement). ° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus |
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sia [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sia [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « sia [Prononciation ?] » (bon niveau)
Gaélique écossais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Italien
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe essere | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | che (io) sia |
che (tu) sia | ||
che (lui / lei) sia | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) sia | ||
sia \ˈsia\
Muna
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Roviana
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Simon Corston-Oliver, « Roviana », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Conjugaison de sia | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | sia | sias |
Présent | siar | sias |
Prétérit | siade | siades |
Supin | siat | siats |
Participe présent | siande | — |
Participe passé | — | siad |
Impératif | sia | — |
sia \Prononciation ?\
- Prédire ce qu’il va se passer dans le futur.
Han påstår att han kan sia.
- Il affirme qu’il peut lire l’avenir.
Synonymes
- spå
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 4.0 : sia. (liste des auteurs et autrices)
Tétoum
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.