ac

Voir aussi : AC, Ac, aC, ác, âc, āc, , , , , ac-, -ac, -aĉ-, -ač, -áč, A/C, a/c, , A.C., a.C., .ac

Français

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ac \ak\

  1. Ellipse de accord dans l’expression d’ac.

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Anglais

Nom commun

ac \Prononciation ?\

  1. (Argot Internet) Abréviation pour air conditioner.

Latin

Conjonction

ac \ak\

  1. Crase de atque (voir ce mot).

Lorrain

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

ac \Prononciation ?\

  1. Se dit pour exprimer le dégoût.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Bibliographie

  • « AC », dans Régis Watrinet, Patois romans de la Lorraine, 2016, p. page 14

Nahuatl classique

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

ac \Prononciation ?\

  1. Quelqu’un, qui, une personne quelconque.
    • ahmo ac ichan calaquiya, ahmo ac oncochiya — personne ne rentrait chez soi, personne ne dormait.

Références

Occitan

Étymologie

Du latin hoc.

Pronom personnel

ac \ak\

  1. (Gascon) le, en.
    • ditz-m’ac.
      dis-le moi.
    • entad ac saber.
      pour le savoir.
    • que m’ac brembi.
      je m’en souviens.

Notes

  • Il y a élision après une voyelle finale.
    • hè’c.
      fais-le.

Variantes dialectales

  • ne (Languedocien)

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels compléments en occitan gascon
Personne Fonction Genre Singulier Pluriel
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
1èreCOD & COImf mem’’m nsens’’ns
2eCOD & COImf tet’’t vev’’vs
3eCOD & COIm lol’’u los'us
3eCOD & COIf lal’la laslaslas
3eréflechimf ses’’s ses’’s
3eCODneutre acacac / ’c
3e
pronom
adverbial
COI
compl. du nom
compl. de l'adj
nen’’n
3e
pronom
adverbial
COI iii

Références

  • Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
  • Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
  • Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022

Roumain

Étymologie

Du latin acus.

Nom commun

ac \Prononciation ?\ masculin (pluriel ace)

  1. Aiguille (tous les sens).
  2. (Botanique) Aiguille (feuille d'un conifère).

Prononciation

Anagrammes

Vieil anglais

Étymologie

(Nom n° 1) Du proto-germanique *aiks.

Nom commun 1

āc *\ɑːk\ féminin

  1. (Botanique) Chêne.

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Nom commun 2

āc *\ɑːk\ masculin

  1. Nom de la lettre .

Adverbe interrogatif

ac *\ɑk\

  1. Pourquoi.
  2. Qui.

Conjonction de coordination

ac *\ɑk\

  1. Mais.
  2. Pour, parce que.
  3. Mais aussi, mais encore.
  4. Et.

Références

  • « ac » dans Stephen Forrest, Englisc onstigende wordbōc
  • « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921
  • « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921
  • « ac » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.