balo

Voir aussi : baló

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

balo \ba.lo\

  1. Nourriture, vivres, alimentation.

Dérivés

Verbe

balo \ba.lo\

  1. Vivre.
  2. Nourrir.

Dérivés

Baoulé

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

balo \Prononciation ?\

  1. Bal.
    • Si balo.
      Danser au bal.

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté palo
Adoucissante balo
Spirante falo

balo \ˈbɑːlo\

  1. Forme mutée de palo par adoucissement (p > b).

Anagrammes

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe balar
Indicatif Présent (yo) balo
(tú) balo
(vos) balo
(él/ella/usted) balo
(nosotros-as) balo
(vosotros-as) balo
(os) balo
(ellos-as/ustedes) balo
Imparfait (yo) balo
(tú) balo
(vos) balo
(él/ella/usted) balo
(nosotros-as) balo
(vosotros-as) balo
(os) balo
(ellos-as/ustedes) balo
Passé simple (yo) balo
(tú) balo
(vos) balo
(él/ella/usted) balo
(nosotros-as) balo
(vosotros-as) balo
(os) balo
(ellos-as/ustedes) balo
Futur simple (yo) balo
(tú) balo
(vos) balo
(él/ella/usted) balo
(nosotros-as) balo
(vosotros-as) balo
(os) balo
(ellos-as/ustedes) balo

balo \ˈba.lo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de balar.

Espéranto

Étymologie

Du français bal

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif balo
\ˈba.lo\
baloj
\ˈba.loj\
Accusatif balon
\ˈba.lon\
balojn
\ˈba.lojn\

balo \ˈba.lo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {1OA, fond. grâce à 7OA }

  1. Bal.

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Bibliographie

  • E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
  • balo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
  • balo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
  • Racine "bal" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
  • Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).

Ido

Étymologie

Dérivé de bal, avec le suffixe -o.

Nom commun

Singulier Pluriel
balo
\Prononciation ?\
bali
\Prononciation ?\

balo \ˈba.lɔ\

  1. Bal.

Anagrammes

Latin

Étymologie

Origine sans doute onomatopéique.

Verbe 1

bālo, infinitif : bālāre, parfait : bālāvi, supin : bālātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Bêler.
  2. (Sens figuré) Dire des sottises, dire des âneries.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes

Dérivés

  • bālans brebis »)
  • balatro hâbleur, charlatan, bouffon, farceur »)
  • balātŭs bêlement de la brebis, cri de la chèvre »)
  • dibālo divluguer, décrier »)

Verbe 2

bālo, infinitif : bālāre, parfait : bālāvi, supin : bālātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de ballo, « danser ».
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe balar
Indicatif Présent eu balo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

balo \ˈba.lu\ (Lisbonne) \ˈba.lʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de balar.

Slovène

Forme de nom commun

balo \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif singulier de bala.
  2. Instrumental singulier de bala.

Forme de verbe

balo \Prononciation ?\

  1. Passé neutre singulier [forme en -l] du verbe bati.

Vieux haut allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

balo *\Prononciation ?\ masculin

  1. Méchanceté.

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.