gora
Basque
Adjectif
Déclinaison
|
gora \Prononciation ?\
- Haut.
- Vive ! Équivalent de la locution française haut les cœurs !
Abestu gora Euskadi
— (Hymne national basque)
aintza ta aintza
bere goiko Jaun Onari.- Chante « Vive le Pays Basque »
gloire et gloire
à son bon seigneur d'en haut.
- Chante « Vive le Pays Basque »
Dérivés
- goraintzi (« salutation »)
- gora nahi (« ambitieux »)
Prononciation
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « gora [Prononciation ?] »
Anagrammes
Néo-araméen assyrien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.
Portugais
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | goro | goros |
Féminin | gora | goras |
gora \gˈo.ɾɐ\ (Lisbonne) \gˈo.ɾə\ (São Paulo)
- Féminin singulier pluriel de goro.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe gorar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela gora | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gora |
Serbo-croate
Étymologie
- Du vieux slave гора, gora.
Variantes
Dérivés
- Crna Gora (« Monténégro »)
- gorski
Voir aussi
- gora sur l’encyclopédie Wikipédia (en serbo-croate)
Slovène
Étymologie
- Du vieux slave гора, gora.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | gora | gori | gore |
Accusatif | goro | gori | gore |
Génitif | gore | gor gora |
gor gora |
Datif | gori | gorama | goram |
Instrumental | goro | gorama | gorami |
Locatif | gori | gorah | gorah |
gora \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Montagne.
Dérivés
- Črna gora (Montenegro)
- ledena gora (iceberg)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.