Voir aussi : MA, Ma, mA, ma, , , , , , , , , mạ, , mả, maʼ, ma’, m’a, m’â, M&A, M.A., Ma., ma., m.a., .ma, -ma, -mä, ,

Kogui

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

\Prononciation ?\

  1. Seconde personne du singulier; tu
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Kotava

Étymologie

Dérivé de ma membre supérieur »).

Verbe

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. mayá matá
2e du sing. mal mayal matal
3e du sing. mar mayar matar
1re du plur. mat mayat matat
2e du plur. mac mayac matac
3e du plur. mad mayad matad
4e du plur. mav mayav matav
voir Conjugaison en kotava

\ma\ transitif

  1. Embrasser, étreindre.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter «  [ma] »

Références

  • «  », dans Kotapedia

Ngiemboon

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\Prononciation ?\

  1. (Famille) Mère.

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol mas (même sens).

Adverbe

\ˈma\

  1. Plus, comparatif de beaucoup.
    • A-ten bitamina.
      Il contient plus de vitamines
  2. (Avec un adjectif ou un adverbe) Indique le comparatif d’un adjectif ou d’un adverbe. Davantage.
    • Mailo mi é bieho.
      Mon mari est plus vieux.
  3. Plus. Avec la négation, il sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien.
    • Lengua afrikano ané kola nu.
      Ils ne souviennent plus les langues africaines (littéralement la langue africaine)

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS

Portugais

Étymologie

Féminisation de mau.

Nom commun

SingulierPluriel

\ˈma\
más
\ˈmaʃ\

\maw\ féminin

  1. Personne mal intentionnée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin mau
\maw\
maus
\mawʃ\
Féminin
\ˈma\
más
\ˈmaʃ\

\ˈma\

  1. Féminin singulier de mau.

Prononciation

Slovaque

Forme de verbe

\maː\

  1. Troisième personne du singulier du présent de mať.

Suri

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

Forme du dialecte chai.

Références

  • Marco Last, Deborah Lucassen. 2002. "A Chai word list." SIL Electronic Survey Reports 2002-064: 9, page 8

Tchèque

Forme d’adjectif possessif

\maː\

  1. Nominatif féminin singulier de můj.
  2. Nominatif neutre pluriel de můj.
  3. Vocatif neutre pluriel de můj.
  4. Accusatif neutre pluriel de můj.

Forme de verbe

\maː\

  1. Troisième personne du singulier du présent de mít.

Prononciation

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

\Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Joue.

Nom commun 2

\Prononciation ?\

  1. (Sud du Viêt Nam) Maman, mère.

Prononciation

Voir aussi

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.