rot
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
rot | rots |
\ʁo\ |
rot \ʁo\ masculin
- Émission par la bouche, et avec bruit, de gaz stomacaux.
Et comme les fumées du vin se mêlaient aux nuages de la tristesse et les rots de l’ivresse aux hoquets des sanglots, penché du côté de Protos, il commença par rendre son déjeuner, puis raconta confusément la soirée avec Carola et le deuil de son pucelage.
— (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)Il [Fats Waller] avale le contenu du verre d’un seul coup et fait claquer sa langue. Puis il lâche un formidable rot dans le micro : « Attendez, dit-il, ce n’est pas encore ça… Patience, nous y voilà ! » Suivent deux ou trois rots encore plus profonds et accompagnés de yes amusés.
— (Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, pages 77-78)L’Américain lâcha un rot sonore et tomba assis sur la chaise.
— (Jean-Paul Sartre, La Mort dans l’âme, 1949)
- Cri du chevreuil mâle.
Il s’agit d’émettre le rot ou le grognement guttural d’un mâle qui lance un défi à un autre mâle.
— (Comment attirer le chevreuil ?)
Traductions
Notes
- Voir aussi les traductions de éructation, qui a le même sens.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
rot | rots |
\ʁɔt\ |
rot \ʁɔt\ masculin
- Pourriture, maladie de la vigne.
- Rot blanc : Maladie survenant après la grêle sur les grappes blessées qui deviennent rougeâtres et blanches, et présentent des taches jaune livide formant des auréoles concentriques — (Larousse agricole, 1981)
- Rot brun : Atteinte de mildiou qui provoque le brunissement plus ou moins violacé, puis le dessèchement des baies — (Larousse agricole, 1981)
- Rot gris : Attaque de mildiou provoquant l’apparition de filaments blanc-gris sur les raisins atteints (d’après Agric., 1977).
- Rot noir, black-rot.
Dérivés
- rot amer
- rot blanc, rot-blanc
- rot brun, rot-brun
- rot gris, rot-gris
- rot juteux
- rot livide
- rot-noir
- rot œil d’oiseau
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
rot | rots |
\ʁo\ |
rot \ʁo\ masculin
- Variante de ros.
Le peigne est une pièce composée d’une quantité de petites dents de roseaux liées avec égalité, dans lesquelles dents on passe les fils de chaîne : les drapiers appellent le peigne rot.
— (Fortunato Bartolomeo De Felice, Encyclopédie, tome 32, Yverdon, 1774)
Prononciation
- (Noms communs 1 et 3) : France (Île-de-France) : écouter « rot [ʁo] »
- (Nom commun 2) : \ʁɔt\
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « rot [Prononciation ?] »
Homophones
- (Noms communs 1 et 3)
- (Nom commun 2)
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rot)
- « rot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Afrikaans
Étymologie
- Voir le néerlandais rat (« rat »).
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « rot [Prononciation ?] »
Allemand
Adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | rot | |
Comparatif | roter | |
Superlatif | am rotesten | |
Déclinaisons |
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | rot | |
Comparatif | röter | |
Superlatif | am rötesten | |
Déclinaisons |
rot \ʀoːt\
- (Colorimétrie) De couleur rouge.
Der rote Knopf ist für den Notfall.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Le bouton rouge est pour le cas d’urgence.
Würziger Rauch hängt in der Luft, aus Lautsprechern gurgeln die Mantras der Mönche, rote Bänder mit aufgedruckten Gebeten flattern im Wind. Der Longhua-Tempel in Shanghai war jahrzehntelang immer ein Ort der Alten (...)
— (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])- Une fumée épicée flotte dans l’air, des haut-parleurs gargouillent les mantras des moines, des rubans rouges avec des prières imprimées flottent dans le vent. Pendant des décennies, le temple Longhua de Shanghai a toujours été un lieu de (...)
- (Politique) de gauche, rouge.
- Roux, rousse (couleur de cheveux).
Synonymes
- entzündet
- feuerfarben
- feurig
- Herz
- Karo
- kommunistisch
- links
- pink
- purpurfarben
- purpurn
- revolutionär
- rosa
- rosig
- sozialistisch
Dérivés
- Alarmstufe rot
- amarantrot
- blassrot
- blaurot
- blutrot
- bordeauxrot
- brandrot
- braunrot
- dunkelrot
- erdbeerrot
- erröten
- fahlrot
- falunrot
- feuerrot
- fuchsrot
- gelbrot
- glutrot
- granatrot
- grellrot
- grünrot
- hellrot
- himbeerrot
- hochrot
- hummerrot
- indianerrot
- infrarot
- karfunkelrot
- karmesinrot
- karminrot
- keinen roten Heller haben
- kirschrot
- knallrot
- korallenrot
- krapprot
- krebsrot
- kupferrot
- mahagonirot
- mennigrot
- mohnrot
- ochsenblutrot
- ockerrot
- orangerot
- orientrot
- pinkrot
- purpurrot
- puterrot
- rosarot
- rosenrot
- rostrot
- Rot
- rot anlaufen
- rot-grün
- rot-rot
- rot-rot-grün
- rot sehen
- rot werden
- Rotarmist
- Rotauge
- rotbackig
- Rotbarsch
- Rotbart
- rotblond
- Rotbuche
- Rotchina
- Rotdorn
- Rote
- Röte
- Rote Armee
- rote Karte
- die rote Karte geben
- die rote Karte zeigen
- Rote Khmer
- rote Laterne
- rote Linie
- Rote Meer
- rote Null
- rote Ohren bekommen
- rote Zahlen schreiben
- Rötel
- Röteln
- röten
- den roten Teppich ausrollen
- roter Faden
- Roter Khmer
- roter Kontinent
- roter Planet
- Roter Riese
- roter Teppich
- Roter Terror
- Rotes Telefon
- rotes Tuch
- Rotfaschismus
- Rotfaschist
- rotfaschistisch
- Rotfeder
- Rotflosser
- Rotforelle
- Rotfront
- Rotfuchs
- Rotgardist
- rotgelb
- Rotgelb
- Rotglas
- Rotglut
- rotgrün
- Roth
- rothaarig
- Rothaut
- Rotholz
- Rotkäppchen
- Rotkappe
- Rotkehlchen
- Rotkiefer
- Rotklee
- Rotkohl
- Rotkopp
- Rotkraut
- Rotlachs
- Rotlauf
- rötlich
- Rotlicht
- Rotliegende
- Rötling
- Rotschopf
- Rotschwanz
- Rotspon/Rotspohn
- Rotstein
- Rotstich
- rotstichig
- Rotton
- Rotulme
- Rotverschiebung
- Rotvieh
- Rotwangen-Gleithörnchen
- Rotwangen-Schmuckschildkröte
- Rotwangen-Waldsalamander
- Rotwangenhörnchen
- Rotwangenhornrabe
- Rotwangenkauz
- Rotwangenkolibri
- rotwangig
- Rotwein
- rotwelsch
- Rotwild
- Rotwolf
- rubinrot
- sattrot
- schamrot
- scharlachrot
- schwarzrot
- schwedenrot
- signalrot
- tiefrot
- tizianrot
- tomatenrot
- türkischrot
- ultrarot
- verkehrsrot
- violettrot
- weinrot
- ziegelrot
- zinnoberrot
- zornrot
Proverbes et phrases toutes faites
- lieber rot als tot
- lieber tot als rot
Hyperonymes
- Farbe
- Spielfarbe
Hyponymes
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rot \ɹɒt\ ou \ɹɑt\ |
rots \ɹɒts\ ou \ɹɑts\ |
Dérivés
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to rot \ɹɒt\ ou \ɹɑt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
rots \ɹɒts\ ou \ɹɑts\ |
Prétérit | rotted \ˈɹɒt.ɪd\ ou \ˈɹɑ.tɪd\ |
Participe passé | rotted \ˈɹɒt.ɪd\ ou \ˈɹɑ.tɪd\ |
Participe présent | rotting \ˈɹɒt.ɪŋ\ ou \ˈɹɑ.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
rot (Royaume-Uni) \ɹɒt\, (États-Unis) \ɹɑt\
- Pourrir, moisir.
Too much television will rot your brain!
- Trop de télévision pourrira votre cerveau !
I hope they all rot in prison for what they’ve done.
- J’espère qu’ils vont tous moisir en prison pour [expier] ce qu’ils ont fait.
The manager sighed and started down the aisle where Ignatius was mumbling, “Oh, my God, their tongues are probably all over each other’s capped and rotting teeth.”
— (John Kennedy Toole, A confederacy of tooles, 1980)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Anagrammes
Voir aussi
- rot sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rot. (liste des auteurs et autrices)
Néerlandais
Étymologie
Adjectif
Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | rot | rotter | rotst |
Forme déclinée | rotte | rottere | rotste |
rot \Prononciation ?\
- Gâté, pourri, putride.
een rot ei
- un œuf pourri
rotte vruchten
- des fruits pourris
een rotte kies
- une dent gâtée, une dent cariée
- Fichu, foutu.
een rot karakter hebben
- avoir un caractère de cochon
- Méchant, mal, incontrôlable.
zich rot lachen
- se tordre de rire, rire à se taper le cul par terre
zich rot werken
- se fatiguer, trimer, turbiner
Nom commun 1
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | rot | rotten |
Diminutif | rotje | rotjes |
rot \Prononciation ?\ neutre
Nom commun 2
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | rot | rotten |
Diminutif | rotje | rotjes |
rot \Prononciation ?\ neutre
Forme de verbe
rot \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rot [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « rot [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Suédois
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | rot | roten |
Pluriel | rötter | rötterna |
- (Botanique) Racine.
- (Anatomie) Racine.
- (Sens figuré) Racine, origine.
- (Linguistique) Racine.
- (Mathématiques) Racine.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rot [Prononciation ?] »
- Suède : écouter « rot [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.