أَمَامَهَا

Arabe

Étymologie

Formé de أَمَامَ (amâma), « devant », et du pronom suffixe ـهَا (-hâ), « elle ».

Locution

Pronoms suffixes
امام singulier duel pluriel
1re personne أَمَامِي (amâmî) أَمَامَنَا (amâmanâ)
2e masculin أَمَامَكَ (amâmaka) أَمَامَكُمَا (amâmakumâ) أَمَامَكُمْ (amâmakum)
2e féminin أَمَامَكِ (amâmaki) أَمَامَكُنَّ (amâmakun²a)
3e masculin أَمَامَهُ (amâmahu) أَمَامَهُمَا (amâmahumâ) أَمَامَهُمْ (amâmahum)
3e féminin أَمَامَهَا (amâmahâ) أَمَامَهُنَّ (amâmahun²a)

أَمَامَهَا (amâmahâ) /ʔa.maː.ma.haː/ écriture abrégée: امامها

  1. Devant elle.
  2. Devant eux/elles (accord au féminin singulier pour un nom pluriel non humain).
    • يَسِيرُ أَمَامَهَا وَهِيَ تَتْبَعُهُ   (yasîru amâma_hâ wa_hiya tatba3u_hu)
      Il marche devant elles; et elles (les brebis) le suivent (Jn 10:5).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.