أَمَامِي

Arabe

Étymologie

Formé de أَمَامَ (amâma), « devant », et du pronom suffixe ـِي (), « moi ».

Locution

Pronoms suffixes
امام singulier duel pluriel
1re personne أَمَامِي (amâmî) أَمَامَنَا (amâmanâ)
2e masculin أَمَامَكَ (amâmaka) أَمَامَكُمَا (amâmakumâ) أَمَامَكُمْ (amâmakum)
2e féminin أَمَامَكِ (amâmaki) أَمَامَكُنَّ (amâmakun²a)
3e masculin أَمَامَهُ (amâmahu) أَمَامَهُمَا (amâmahumâ) أَمَامَهُمْ (amâmahum)
3e féminin أَمَامَهَا (amâmahâ) أَمَامَهُنَّ (amâmahun²a)

أَمَامِي (amâmî) /ʔa.maː.miː/ écriture abrégée: امامي

  1. Devant moi.
    • جَعَلْتُ الرَّبَّ أَمَامِي دَائِمًا   (ja3altu elrab²a amâmî dâ'imã)
      J'ai toujours mis le Seigneur devant moi (Ps.16:8).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.