ili
: ili-
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ili, SIL International, 2024
Chleuh
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espéranto
Étymologie
- Du français ils.
Pronom personnel
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | ili \ˈi.li\ | |
Accusatif | ilin \ˈi.lin\ | |
voir le modèle |
ili mot-racine UV
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronoms personnels en espéranto | |||||
---|---|---|---|---|---|
Basique | Réflectif | ||||
Nombre | Personne | Type | Nominatif | Accusatif | Accusatif |
Singulier | 1re | — | mi | min | min |
2e | proche | ci | cin | cin | |
classique | vi | vin | vin | ||
3e | masculin | li | lin | sin | |
féminin | ŝi | ŝin | |||
neutre | ĝi | ĝin | |||
indéfini | oni | onin | |||
Pluriel | 1re | — | ni | nin | nin |
2e | — | vi | vin | min | |
3e | — | ili | ilin | sin |
Néopronoms personnels de la 3e personne du singulier en espéranto (non standards) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Basique | Réflectif | ||||
Nominatif | Accusatif | Accusatif | |||
ri | rin | sin | |||
ŝli | ŝlin |
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ili [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ili [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « ili [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ili [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ili [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « ili [Prononciation ?] » (bon niveau)
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 318
Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ilo \Prononciation ?\ |
ili \Prononciation ?\ |
ili \ˈi.li\ pluriel
- Ils, eux.
Synonymes
Kamang
Étymologie
- Du proto-alor-pantar *jira.
Références
- Gary Holton, Marian Klamer, František Kratochvíl, Laura C. Robinson, Antoinette Schapper, The Historical Relations of the Papuan Languages of Alor and Panta, Oceanic Linguistics, 2012:1, pp. 86-122.
Kotava
Étymologie
- Dérivé de la préposition locative il (« loin de »).
Prononciation
- France : écouter « ili [ˈili] »
Láadan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Nouveau-Mexique (États-Unis) : écouter « ili [Prononciation ?] » (débutant)
Latin
Swahili
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Kenya : écouter « ili [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.