invito

Voir aussi : invitó

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe invitar
Indicatif Présent (yo) invito
(tú) invito
(vos) invito
(él/ella/usted) invito
(nosotros-as) invito
(vosotros-as) invito
(os) invito
(ellos-as/ustedes) invito
Imparfait (yo) invito
(tú) invito
(vos) invito
(él/ella/usted) invito
(nosotros-as) invito
(vosotros-as) invito
(os) invito
(ellos-as/ustedes) invito
Passé simple (yo) invito
(tú) invito
(vos) invito
(él/ella/usted) invito
(nosotros-as) invito
(vosotros-as) invito
(os) invito
(ellos-as/ustedes) invito
Futur simple (yo) invito
(tú) invito
(vos) invito
(él/ella/usted) invito
(nosotros-as) invito
(vosotros-as) invito
(os) invito
(ellos-as/ustedes) invito

invito \imˈbi.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de invitar.

Prononciation

Espéranto

Étymologie

Mot composé de inviti et -o « substantif ».

Nom commun

invito \in.ˈvi.to\

  1. Invitation.

Prononciation

Ido

Étymologie

De l’espéranto.

Nom commun

Singulier Pluriel
invito
\Prononciation ?\
inviti
\Prononciation ?\

invito \in.ˈvi.tɔ\

  1. Invitation.

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
invito
\in.ˈvi.to\
inviti
\in.ˈvi.ti\

invito \in.ˈvi.to\ masculin

  1. Invitation, action d’inviter.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe invitare
Indicatif Présent (io) invito
Imparfait
Passé simple
Futur simple

invito \in.ˈvi.to\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif du verbe invitare.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

(Verbe) Apparenté[1] à via (« voie ») et vita (« cours de la vie »), au tchèque vítat. Le radical de ce verbe, perdu en latin, signifie « venir », la construction est la même que dans celle de « bienvenir, [souhaiter la] bienvenue, [être le] bienvenu ». Ou dérivé de vito, avec le préfixe in-.
(Adverbe) Adverbialisation de l'ablatif neutre de invitus.

Verbe

invītō, infinitif : invītāre, parfait : invītāvī, supin : invītātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Inviter, convier.
    • Fabricii virtutem admiratus Pyrrhus, illum invitavit ut patriam desereret  (Lhom.)
      admirant le courage de Fabricius, Pyrrhus l'invita à quitter sa patrie.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • invītamentum invitation - attrait, appât, incitation »)
  • invītātĭo invitation - sollicitation, provocation, incitation »)
  • invītatĭuncŭla petite invitation »)
  • invītātŏr, invītatrix celui, celle qui invite »)
  • invītatōrĭus d'invitation, qui invite »)
  • invītātŭs invitation »)
  • reinvīto réinviter »)
  • subinvīto inviter un peu à »)

Dérivés dans d’autres langues

Adverbe

invito \Prononciation ?\ (comparatif : invitius)

  1. Malgré soi, à contrecœur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe invitar
Indicatif Présent eu invito
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

invito \ĩ.ˈvi.tu\ (Lisbonne) \ĩ.ˈvi.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de invitar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.