sis
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: sis, SIL International, 2024
Français
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sis \si\ | |
Féminin | sise \siz\ |
sises \siz\ |
sis \si\
- (Justice) Qui est situé.
Plusieurs personnes étaient groupées au bout du village, dans la cour d’une méchante auberge, sise à l’embranchement des routes de Nemours et de Moret.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Dans notre édition du 4 septembre 2011, nous avions consacré un long reportage à cette fabuleuse grotte préhistorique nichée dans le flanc de l’Adrar Gueldaman. Elle est sise dans la commune de Bouhamza, à un jet de pierre de la ville d’Akbou, dans la wilaya de Béjaïa et les premières fouilles avaient révélé les vestiges liés à la présence humaine dans cette étroite vallée, coincée entre le Boussellam et la Soummam pendant plusieurs milliers d’années.
— (Djamel Alilat, Les secrets de la grotte de Gueldaman le 22 mai 2014 sur www.elwatan.com)C'est au Procope, vénérable institution sise près du carrefour de l'Odéon, que sont apparus les premiers garçons de café, à partir de 1686.
— (Clémentine Gallot, Garçons de café : la risette du succès, dans Libération, nº 11163, du mercredi 12 avril 2017, p.19)On peut citer deux anciennes enseignes parisiennes : au Planteur et au Nègre joyeux. Le premier était un grossiste de produits coloniaux sis rue des Petits-Carreaux en 1840.
— (Catherine Calvet, Marcel Dorigny : « À Paris, il faudrait redonner du sens plutôt qu’effacer les noms », Libération, 22 aout 2017)
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe seoir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) sis | |
(masculin pluriel) sis | ||
sis \si\
- Participe passé masculin singulier et pluriel de seoir.
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « sis [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « sis [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sis sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sis), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Dérivés dans d’autres langues
- Français : six
Forme de pronom
sis \sis\
- Cas sujet masculin singulier de son.
Willame out nun, si cum sis pere
— (Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 5776, édition de Thomas Wright)- Il eut le nom Guillaume, comme son père (il s’agit de Guillaume I et II d’Angleterre)
Anglais
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « sis [Prononciation ?] »
Babine-witsuwit’en
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Catalan
Étymologie
- Du latin sex.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « sis [Prononciation ?] »
- Catalogne (Espagne) : écouter « sis [Prononciation ?] »
Créole guadeloupéen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du français six.
Créole haïtien
Étymologie
- Du français six.
Créole mauricien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole mauricien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du français six.
Kotava
Forme de verbe
Participe | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
Actif | sis | siyis | sitis |
Passif | sin | siyin | sitin |
voir Conjugaison en kotava |
sis \sis\
- Participe actif présent du verbe sí.
Références
- « sis », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 27
Latin
Forme de verbe 1
sīs
- Crase de si vis : si tu veux [bien], s’il te plait, de grâce.
minime, sis, cantherium in fossam
— (Live. 23, 47)- de grâce, ne lance pas ton bidet dans un fossé (= ne t'engage pas à la légère).
Références
- « sis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Paiwan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Poitevin-saintongeais
Cardinaux en poitevin-saintongeais
100 | cent |
---|---|
200 | deùs-cents |
300 | tràes-cents |
400 | quatre-cents |
500 | cénc-cents |
600 | sis-cents |
700 | sét-cents |
800 | uit-cents |
900 | neùv-cents |
1 000 | mile |
---|---|
2 000 | deùs-miles |
3 000 | tràes-miles |
4 000 | quatre-miles |
5 000 | cénc-miles |
6 000 | sis-miles |
7 000 | sét-miles |
8 000 | uit-miles |
9 000 | neùv-miles |
1 000 000 = 1 0001+1 | millun | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | millasse |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | — | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | — |
1 000 0003 = 1 0001+5 | — | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | — |
1 000 0004 = 1 0001+7 | — | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | — |
1 000 0005 = 1 0001+9 | — | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | — |
1 000 0006 = 1 0001+11 | — | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | — |
1 000 0007 = 1 0001+13 | — | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | — |
1 000 0008 = 1 0001+15 | — | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | — |
1 000 0009 = 1 0001+17 | — | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | — |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]
Volapük réformé
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.