hlava

Slowaaks

Uitspraak
  • IPA: /ɦlava/
Woordafbreking
  • hla·va
Woordherkomst en -opbouw
  • Afgeleid van het Proto-Slavische *golva

Zelfstandig naamwoord

hlava v

  1. (anatomie) hoofd
Afgeleide begrippen
Verwante begrippen
  • záhlavie

Meer informatie


Tsjechisch

Uitspraak
  • IPA: /ɦlava/
  • Geluid:  hlava    (hulp, bestand)
Woordafbreking
  • hla·va
Woordherkomst en -opbouw
  • Afgeleid van het Proto-Slavische *golva

Zelfstandig naamwoord

hlava v

  1. (anatomie) hoofd, kop
    «Má na hlavě osm očí.»
    Het heeft acht ogen op zijn kop.
  2. (figuurlijk) hoofd, hersenen; het denkcentrum
    «Pracuje hlavou
    Hij werkt met zijn hoofd.
  3. (figuurlijk) hoofd, kop, leven
    «Pokud to neudělá, přijde o hlavu
    Als hij dat niet doet, dan kost dat hem zijn kop.
  4. (figuurlijk) hoofd, persoon
    «Kolik je HDP na hlavu
    Hoeveel is BBP per persoon?
  5. hoofd; iemand die gezag heeft over anderen
    «Je hlavou nadnárodní společnosti.»
    Hij is het hoofd van een internationaal bedrijf.
  6. hoofd, kop; het hoogste of het voorste deel
    «Hříbek měl velkou hlavu
    De Boletus heeft een grote kop.
Verbuiging
Synoniemen
  1. kebule v, makovice v, palice v, šiška v, mozkovna v, škeble v, mozkovice v, kotrba v
  2. mysl v
  3. krk monbezield
  4. osoba v
  5. ředitel mbezield
Afgeleide begrippen
  • hlávka v
  • hlavní
  • hlavolam m
  • hlavonožec m
  • hlavový
  • jednohlavý
  • nehlava v
  • pohlaví o
  • sedmihlavý
  • trojhlavý
  • tvrdohlavý
  • záhlaví o
  • zhlaví o
Typische woordcombinaties
  • hlava na hlavě
  • hlava nehlava
  • horká hlava v
Verwante begrippen
  • hlavatec m
  • hlaveň
  • hlavěnka / hlavička / hlavinka v
  • hlavice v
  • hlavičkovat
  • hlavičkový
  • hlavoun m
  • nadhlavník m
  • podhlavník m
  • pohlavek m
  • záhlavec m
  • zhlavec m
Uitdrukkingen en gezegden
  • být o hlavu kratší
  • být padlý na hlavu
  • dát hlavu na špalek
  • dát hlavy dohromady
  • hlavou proti zdi
  • hodit za hlavu
  • jít z toho hlava kolem
  • lámat si hlavu
  • mít hlavu v oblacích
  • mít máslo na hlavě
  • mít plnou hlavu čeho
  • mít svou hlavu
  • nasadit brouka do hlavy
  • nechat si srát na hlavu
  • nejít komu co do hlavy
  • nemít hlavu ani patu
  • přijít o hlavu
  • pustit z hlavy
  • věšet hlavu
  • vrtat komu co hlavou
  • vzít si do hlavy
  • zachovat chladnou hlavu
  • ztratit hlavu
Spreekwoorden
  • co není v hlavě, musí být v nohou
  • hlavou zeď neprorazíš
  • kolik hlav, tolik smyslů, kolik děr, tolik syslů
  • to mi hlava nebere

Meer informatie

Verwijzingen

    Dit artikel is uitgegeven door Wiktionary. De tekst is vrijgegeven onder de licentie Creative Commons - Naamsvermelding - Gelijk delen. Voor de mediabestanden kunnen aanvullende voorwaarden gelden.