بَيْنَهُ

Arabe

Étymologie

Formé de بَيْنَ (bayna) « entre » et du pronom suffixe ـهُ (-hu) « lui ».

Locution

Pronoms suffixes
بين singulier duel pluriel
1re personne بَيْنِي (baynî) بَيْنَنَا (baynanâ)
2e masculin بَيْنَكَ (baynaka) بَيْنَكُمَا (baynakumâ) بَيْنَكُمْ (baynakum)
2e féminin بَيْنَكِ (baynaki) بَيْنَكُنَّ (baynakun²a)
3e masculin بَيْنَهُ (baynahu) بَيْنَهُمَا (baynahumâ) بَيْنَهُمْ (baynahum)
3e féminin بَيْنَهَا (baynahâ) بَيْنَهُنَّ (baynahun²a)

بَيْنَهُ (baynahu) /baj.na.hu/ écriture abrégée: بينه

  1. Entre lui (normalement suivi de وَبَيْنَ (wa_bayna)....« et (entre) »).
    • أَقَامَهَا الرَّبُّ بَيْنَهُ وَبَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ   (aqâma_hâ elrab²u bayna_hu wa_bayna banî isrâ'îla)
      Le Seigneur l'a établie entre lui et (entre) les enfants d'Israël (Lv 46:26).
  2. En lui.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.