vosautres

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de pronom personnel

vosautres masculin \βuzˈawtɾes\ (graphie normalisée) (féminin : vosautras)

  1. Vous, pronom personnel sujet masculin de deuxième personne du pluriel.
    • Vosautres risètz e ieu plori.
      Vous, vous riez et moi le pleure.
    • Passarai après vosautres.
      Je passerai après vous.
    • La Sandrà me comprendrà, o sabi. Voldriái que vosautres tanben me comprenguèssetz e me perdonèssetz.  (Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001)
      Sandra me comprendra, je le sais. Je voudrais que vous aussi vous me compreniez et que vous me pardonniez.
    • Non, podèm pas manjar amb vosautres que devèm anar a la messa recebre la santa comunion a las vòstras intencions.  (Jean Boudou, La quimèra, 1974)
      Non, nous ne pouvons pas manger avec vous parce que nous devons aller à la messe recevoir la sainte communion à votre intention.

Notes

  • Le pronom s'emploie comme sujet pour insister, ou après une préposition.

Variantes

Variantes dialectales

Prononciation

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en occitan
Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular1èr/èra ieume, m’
2d/da tute, t’
3en/enaMasculin ello, l’lise
Feminin elala, l’
Plural1èr/èraMasculin nosautresnos
Feminin nosautras
2d/daMasculin vosautresvos
Feminin vosautras
3en/enaMasculin elesloslorse
Feminin elaslas
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.