ó

Visuellement confondus : ό (grec), о́ (cyrillique)
Voir aussi : O, o, Ó, Ò, ò, Ô, ô, Ö, ö, õ, Ø, ø, Ɵ, ɵ, , , Ő, ő, , , , , , , Ơ, ơ, , , , , , , , , , , , , Ǭ, ǭ, , , º, , ◌ͦ, Ɔ, ɔ, Ɔ́, ɔ́, Ɔ̀, ɔ̀, Ɔ̂, ɔ̂, Ɔ̌, ɔ̌, Ɔ̃, ɔ̃, Ɔ̣, ɔ̣, Ɔ̧, ɔ̧, ʼǫ, ʻo, ʻō, o-, -o-, -o, , , , , , 𝐎, 𝐨, 𝑂, 𝑜, 𝑶, 𝒐, 𝒪, , 𝓞, 𝓸, 𝔒, 𝔬, 𝕺, 𝖔, 𝕆, 𝕠, 𝖮, 𝗈, 𝗢, 𝗼, 𝘖, 𝘰, 𝙊, 𝙤

Caractère

MinusculeMajuscule
ó Ó

ó

  1. Lettre minuscule latine o accent aigu. Unicode : U+00F3.

Voir aussi

  • ó sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Français

Lettre

Minuscule Majuscule
ó Ó
\o ak.sɑ̃.tɛ.gy\
(o accent aigu)

ó masculin invariable

  1. O accent aigu (minuscule).

Notes

Cette lettre s’écrit avec un accent aigu pour la distinguer de son homophone o.

Traductions

Espagnol

Étymologie

De o, avec ajout du diacritique ´.

Préposition

ó \o\

  1. (Désuet) Variante orthographique de o. Note : Autrefois obligatoire entre nombres afin de permettre de le distinguer aisément du chiffre 0.
    • Tengo 5 ó 6 millones en el banco.
      J’ai 5 ou 6 millions à la banque.

Féroïen

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Lettre

ó [Prononciation ?]

  1. Dix-huitième lettre de l’alphabet féroïen.

Gaélique irlandais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ó \oː\

  1. Petit-fils.

Prononciation

Voir aussi

Hongrois

Étymologie

Du proto-ouralien *ammi.

Adjectif

ó \oː\

  1. Vieux, ancien.

Apparentés étymologiques

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Lettre

Minuscule Majuscule
ó Ó
\u\

ó \u\ féminin invariable

  1. Quatorzième lettre de l’alphabet occitan et quatrième voyelle dans sa forme fermée.

Notes

  1. L’accent sur cette voyelle impose que l’accent tonique du mot coïncide avec la syllabe contenant cette lettre.
  2. Quand l’accent tonique tombe naturellement sur cette voyelle, on n'utilise pas l’accent.
  3. Cette voyelle dans sa forme ouverte s'écrit ò et se prononce \ɔ\.
a A
(a)
b B
(be)
c C
(ce)
d D
(de)
e E
(e)
f F
(èfa)
g G
(ge)
h H
(acha)
i I
(i)
j J
(gi)
l L
(èlla)
m M
(èmma)
n N
(ènna)
o O
(o)
p P
(pe)
q Q
(cu)
r R
(èrra)
s S
(èssa)
t T
(te)
u U
(u)
v V
(ve bassa)
x X
(ixa)
z Z
(izèda)
k K
(ca)
w W
(dobla ve)
y Y
(i grèca)
á Á à À é É è È ó Ó ò Ò
í Í ï Ï ú Ú ü Ü ç Ç

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ó \ɔ˦˥\

  1. (Zoologie) Orfraie ; pygargue.
  2. (Dialecte) Crier.
    • ó ầm ĩ
      Crier bruyamment

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Paronymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.