cap

Voir aussi : CAP, Cap, Čáp, çap, cáp, cạp, cấp, cắp, cặp, čáp, cʼap, cap.

Conventions internationales

Symbole

cap

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du chipaya.

Références

Français

Étymologie

(XIIIe siècle) (Nom commun 1) De l’occitan cap, plus avant, du latin caput (« tête »), qui a également donné chef.
(Nom commun 2) Apocope de capitaliste.
(Adjectif) Apocope de capable.

Nom commun 1

SingulierPluriel
cap caps
\kap\

cap \kap\ masculin

  1. (Géographie) Pointe de terre qui s’avance dans la mer.
    • Une théorie de grands ice-bergs, vraisemblablement échoués, prolongeaient le cap que nous devions doubler.  (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • C’est un roc !… C’est un pic !… C’est un cap !… Que dis-je, c’est un cap ?… C’est une péninsule  !  (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac acte I, scène 4)
  2. (Vieilli) Tête.
    • Armé de pied en cap.
  3. (Marine) Proue, de l’avant d’un bâtiment, considéré par rapport à la direction qu’on lui donne quand on navigue.
    • Avoir, porter le cap à terre, au large. — Avoir le cap au nord.
  4. (Aéronautique, Marine) Direction dans laquelle est orienté un bateau ou un aéronef en mouvement. A ne pas confondre avec la direction de la route, qui prend en compte la dérive.
    • Bellonte a suffisamment à faire, derrière moi, pour déterminer notre dérive et choisir les meilleurs caps, pour que nous puissions gagner au plus vite possible New-York.  (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    • Notre cap au compas étant le 70°, à 5 h 53, nous nous déroutons jusqu’au 345° pour essayer de contourner un véritable mur de nuages […].  (Jean Mermoz, Mes Vols, p. 91, Flammarion, 1937)
  5. (Sens figuré) Direction dans laquelle on fait du chemin, cible.
    • Cap au nord, Nigouille!.  (Jean-Louis Janssens, Zarla #2 - Le dragon blanc, éditions Dupuis, 2008, page 22)
    • Malgré sa maladie, ses difficultés et pertes familiales, il conserva le cap, avec une volonté de fer, sur la nécessité de donner à la capitale un transport structurant.  (Antoine Robitaille, Rusé, Labeaume a su bien jouer ses cartes, Le Journal de Québec, 6 mai 2021)
    1. Tenir le cap, maintenir sa direction, son engagement envers quelque chose, continuer à travailler pour elle.
    2. Cap sur, continuer à poursuivre une direction.
      • Cap sur la souveraineté.
  6. (Sens figuré) Étape symbolique d’un processus.
    • Pionnier de la banalisation médiatique du Front national, BFMTV vient de franchir un nouveau cap, en plein entre-deux-tours.  (Christophe Nobili, Danse médiatique avec les loups, Le Canard enchaîné, 3 mai 2017, page 4)

Dérivés

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
cap caps
\kap\

cap \kap\ masculin et féminin identiques

  1. (Politique) (Péjoratif) Capitaliste.
    • 7 ans??? L’argent est correct maintenant mais dans 3ans ce contrat la va être un fardeau pour les caps  (Tweet de @kam1kazeeee posté le 4 aout 2023 à 17h40  lire en ligne)
    • Question de gros sous. Ovechkin gagne 5,000,000$. Avec cap salarial 47,000$ par jour. Les Caps n’acceptent pas de perdre autant d’argent. Tant qu’à moi, il pourrait aller se reposer en Russie, le temps que ça règle.  (Tweet de @bluedogcaffe posté le 14 mars 2022 à 20h58  lire en ligne)
    • Mddr moi c’est pour ça j’ai un entourage restreint les gens ils te voient il se disent eux ils ont de l’argent on sait pas comment on va abuser de l’amitié et faire des demandes déplacées et hors contexte sur tout les CAPS DE TA PROPRE FAMILLE ils aiment trop faire ça jte jure  (Tweet de @Capos__ posté le 23 juillet 2020 à 9h25  lire en ligne)

Synonymes

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Adjectif

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
cap caps
\kap\

cap \kap\

  1. (Très familier) (Familier) Capable.

Prononciation


Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • cap sur l’encyclopédie Wikipédia
  • cap sur l’encyclopédie Vikidia

Références

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin caput. Attesté dans le Boecis, datant du début du XIIème siècle.

Nom commun

cap masculin

  1. Tête, chef.
    • Cum ella s’auça, cel a del cap polsat;  (Boecis)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Sommet, bout, extrémité.
  3. Chevet du lit.
  4. Principe, chef, chef-lieu.

Apparentés étymologiques

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

(Nom 1) (verbe) (Siècle à préciser) Du moyen anglais cappe.
(Nom 2) Apocope de capital.
(Nom 3) Apocope de capacitance.

Nom commun 1

SingulierPluriel
cap
\ˈkæp\
caps
\ˈkæps\

cap \ˈkæp\

  1. Képi.
  2. (Habillement) Toque, bonnet.
  3. Casquette.
    • He turned and saw an agitated figure in school cap and raincoat waving his arms like windmill sails and pointing to a companion who appeared to be admiring the scenery on the far side of the park railings.  (Anthony Buckeridge, Thanks to Jennings, Collins, 1958)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Couvercle.
  5. Capsule, bouchon (de bouteille).
  6. (Finance) Taux plafond.

Synonymes

  • lid (couvercle)

Dérivés

  • baseball cap casquette de baseball »)
  • dunce cap bonnet d’âne »)
  • flat cap casquette plate »)
  • icecap calotte glaciaire »)
  • skullcap calotte »)
  • swim cap casquette de natation »)

Nom commun 2

SingulierPluriel
cap
\ˈkæp\
caps
\ˈkæps\

cap \ˈkæp\

  1. Majuscule.
    • All in caps.
      Tout en majuscule.

Dérivés

Nom commun 3

SingulierPluriel
cap
\ˈkæp\
caps
\ˈkæps\

cap \ˈkæp\

  1. (Électricité) Capacité électrique.
    • Parasitic caps.
      Capacités parasites.

Verbe

Temps Forme
Infinitif to cap
\ˈkæp\
Présent simple,
3e pers. sing.
caps
\ˈkæps\
Prétérit capped
\ˈkæpt\
Participe passé capped
\ˈkæpt\
Participe présent capping
\ˈkæp.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

cap \ˈkæp\ transitif

  1. Mettre un képi, une casquette, ou un couvercle sur.
  2. Limiter en haut.

Prononciation

Voir aussi

  • Cap sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  (chapeau)
  • Cap (disambiguation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  (tous les sens)

Catalan

Étymologie

(1200) Du latin caput.

Nom commun

Singulier Pluriel
cap
\ˈkap\
caps
\ˈkaps\

cap [ˈkap]

  1. (Anatomie) Tête.
    Tinc mal de cap.
  2. (Sens figuré) Tête.
    Ha perdut el cap, fa coses estranyes.
  3. (Géographie) Cap.
  4. Bout, extrémité.
    Al cap de dues hores, ha pogut sortir del comissariat.
  5. (Militaire) Caporal.
  6. Chef.
  7. (Navigation) Cordage.
  8. Aucun, e.
    No té cap fill, és fadrí.
  9. Forme conjuguée de la troisième personne du singulier du verbe caber ou cabre, contenir, entrer dans.
    Aquesta maleta és tan grossa que no cap en el maleter del meu automòbil.

Synonymes

Dérivés

  • cap de setmana
  • cap d'any
  • cop de cap
  • perdre el cap

Adjectif indéfini

cap [ˈkap] invariable

  1. Aucun.

Synonymes

Préposition

cap [ˈkap]

  1. Vers, en direction de.
    • Anem cap a sa casa
      Nous allons vers chez lui.

Notes

S’utilise souvent suivi de la préposition a : cap a dins, cap a fòra.

Forme de verbe

cap [ˈkap]

  1. Troisième personne singulier de caber.

Prononciation

Références

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

cap \Prononciation ?\

  1. Tampon, objet qui sert à marquer quelque chose.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Cachet, empreinte faite par un tampon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Occitan

Étymologie

(XIe siècle) (→ voir cap en ancien occitan) Du latin caput.

Nom commun

Singulier Pluriel
cap
\ˈkap\
caps
\ˈkat͡s\

cap \ˈkap\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Anatomie) Tête.
    • bon/bòn cap
      bonne tête
    • maichant cap
      mauvaise tête
    • pèrdre lo cap
      perdre la tête
    • cridar a plen cap/a plen de cap
      crier à tue-tête
    • cap levat
      la tête haute
    • tombar de cap
      tomber la tête la première
    • cap a cap/cat e cap
      tête à tête
    • cap de ma bita
      ancien jurement gascon
    • far son cap
      en faire à sa tête
    • çò qu’a al cap, o a pas als pès
      se dit d’un homme obstiné dans ses résolutions
    • La calandreta ei cap leugèr
      La calandreta ei cap leugèr
      E l’esparvèr tròp mensongèr
      Aussau, mas amoretas
      Aussau, jo m’en vau.
       (« Lo verdurèr » (chanson bérnaise), Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Chef, celui qui est en tête.
    • cap de jovent
      chef de la jeunesse
    • cap de familha
      chef de famille
    • cap de justícia
      chef-lieu judiciaire
    • cap de rengueta
      chef de file
    • Tu siás cap e causa d’aquò.
      Tu es l’auteur de cela.
  3. (Géographie) Cap, promontoire.
    • lo cap d’Agde
      le cap d’Agde
    • cap de còsta
      point culminant d’un coteau, d’une route
  4. Tête d’une hache, d’une pioche, chas d’une aiguille.
  5. Bouture de vigne, cep.
  6. Brin de fil.
  7. Commencement, bout, fin, extrémité, sommet, cime.
    • es un ase cap e tot
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • c’est un âne bâté
  8. (Marine) Avant du vaisseau, proue.
  9. (Marine) Cordage destiné à la manœuvre.
  10. Liure d’une charrette.

Variantes

  • 1, 2 : chap (auvergnat, limousin)

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
  • tortorièra

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : cap

Adjectif indéfini

Adjectif indéfini
cap
\kap\

cap \kap\ invariable (graphie normalisée)

  1. Aucun.
    • Lo cocut, el, aviá pas cap de nom.  (Joan Bodon, « Lo Pont del siure », Los Contes dels Balssàs)
      Le coucou, lui, n’avait aucun nom.

Pronom indéfini

Pronom indéfini
cap
\kap\

cap \kap\ invariable (graphie normalisée)

  1. Aucun, aucune.
    • Cap venguèt pas.
      Aucun(e) ne vint.
    • Ne vesi pas cap.
      Je n’en vois aucun(e).

Dérivés

  • pas cap nul »)
  • cap mai aucun(e) autre »)
  • cap pus aucun(e) autre »)

Notes

  • S’utilise normalement avec la préposition de précédant le substantif auquel il s’applique (ou le pronom ne).

Vocabulaire apparenté par le sens

Préposition

Préposition
cap
\kap\

cap \ˈkap\

  1. (Gascon) (Béarnais) (Languedocien) Vers, en direction de, du côté de.
    • Cap a l'arriu.
      Vers le ruisseau.
    • Cap a Tolosa.
      Vers Toulouse.
    • Cap a dètz oras.
      Aux environs de dix heures.
    • Cap enlà.
      Vers là-bas.

Notes

S'utilise aussi avec la préposition a. On dit aussi de-cap.

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « cap [kap] »

Références

Polonais

Étymologie

Du roumain țap bouc ») à rapprocher du latin caper[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cap capy
Vocatif capie capy
Accusatif capa capów
Génitif capa capów
Locatif capie capach
Datif capowi capom
Instrumental capem capami

cap \ʦ̑ap\ masculin animé

  1. (Zoologie) Bélier ou bouc.
    • Ten cap potwornie śmierdzi!
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Sens figuré) Personne stupide, idiot.

Synonymes

Dérivés

  • capić puer »)

Voir aussi

  • cap sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

  1. « cap », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Roumain

Étymologie

(Siècle à préciser) Du latin caput.

Nom commun

neutre Singulier Pluriel
casnon articuléarticulénon articuléarticulé
Nominatif
Accusatif
cap capul capete capetele
Datif
Génitif
cap capului capete capetelor
Vocatif

cap \ˈkap\ neutre

  1. (Anatomie) Tête.
  2. (Géographie) Pointe de terre qui s’avance dans la mer, cap.

Dérivés

Prononciation

Mégléno-roumain

Étymologie

Du latin caput.

Nom commun

cap \Prononciation ?\ masculin

  1. (Anatomie) Tête.

Références

  • Petar Atanasov, Le mégléno-roumain de nos jours. Une approche linguistique, Balkan-Archiv: Beiheft, Band 7, Helmut Buske Verlag, Hambourg, 1990
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.