sen
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: sen, SIL International, 2024
Français
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
sen | sens |
\sɛn\ |
sen \sɛn\ masculin
- Centième partie du yen. Aujourd’hui utilisé seulement pour les calculs.
Traductions
Prononciation
- France (Strasbourg) : écouter « sen [Prononciation ?] »
- Drancy (France) : écouter « sen [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « sen [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « sen [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- L’annexe Mots français sur-représentés dans les mots croisés
- sen sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien français
Étymologie
- Du vieux-francique *sinn.
Nom commun
sen \Prononciation ?\ masculin
- Sens, bon sens, intelligence.
Deus nus otroit voir sen
— (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 172v. b. Deux dernières lignes du poème (manuscrit du XIIIe siècle))
E vie sanz fin. Amen.- Dieu nous donne vraie raison
Et vie sans fin. Amen.
- Dieu nous donne vraie raison
Meuz vaut un povre hum leals
— (Équitan, Marie de France, f. 126r, 1re colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
Si en sei ad sen e valur- Il vaut mieux [aimer] un pauvre homme loyal
Si en lui il a raison et vaillance
- Il vaut mieux [aimer] un pauvre homme loyal
- Action sensée.
- Chemin, sentier.
Variantes
Dérivés
- forsens
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- senfa
- senfagabana
Anagrammes
Chaoui
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Algérie (Batna) : écouter « sen [Prononciation ?] »
- Émirats arabes unis (Dubaï) : écouter « sen [Prononciation ?] »
Dioula
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espéranto
Étymologie
- Du latin sine.
Dérivés
Académique:
Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe sen
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sen [sen] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sen [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sen [Prononciation ?] »
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- sen sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sen sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "sen" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
sen \ˈsen\
- Tant.
Sen parempi!
- Tant mieux !
- Davantage, plus.
Säät sen kuin paranevat.
- Le temps s’améliore encore plus.
Järjestys ei pysynyt sen pidempään.
- L’ordre ne se maintenait pas plus longuement.
- Exprime un encouragement.
- ”Lähden kaupungille.”
”’Sen’ kuin menet.”- — Je vais en ville.
— Je ne t’empêche pas d’y aller.
- — Je vais en ville.
- ”Lähden kaupungille.”
- Autres.
Hän lähti sen sileän tien.
- Il/elle partit aussitôt.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Occitan
Étymologie
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « sen [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Polonais
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sen | sny |
Vocatif | śnie | sny |
Accusatif | sen | sny |
Génitif | snu | snów |
Locatif | śnie | snach |
Datif | snowi | snom |
Instrumental | snem | snami |
sen \sɛn\ masculin inanimé
Synonymes
- spanie (« sommeil »)
Dérivés
- senny (« onirique, de rêve »)
- śnić (« rêver »)
Prononciation
- Pologne : écouter « sen [sɛ̃n] »
Voir aussi
- sen sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : sen. (liste des auteurs et autrices)
Slovaque
Étymologie
- Du vieux slave сънъ, sŭnŭ.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sen | sny |
Génitif | sna | snov |
Datif | snu | snom |
Accusatif | sen | sny |
Locatif | sne | snoch ou snách |
Instrumental | snom | snami |
sen \sɛn\ masculin inanimé
- Rêve, songe.
- Rêve, chose ardemment désirée.
Voir aussi
- sen sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Déclinaison de sen | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | sen | senare | — | senast |
Neutre | sent | |||||
Défini | Masculin | sene | senaste | — | ||
Autres | sena | senaste | ||||
Pluriel | sena | senaste | senast |
sen \Prononciation ?\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sen [Prononciation ?] »
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (748)
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave сънъ, sŭnŭ.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sen | sny |
Génitif | snu ou sna |
snů |
Datif | snu | snům |
Accusatif | sen | sny |
Vocatif | sne | sny |
Locatif | snu | snech ou snách |
Instrumental | snem | sny |
sen \sɛn\ masculin inanimé
- Rêve, songe.
Najednou jsem viděl ve snu tvář člověka.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Rêve, chose ardemment désirée.
Uskutečnil se náš sen o vlastním domě.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Sens figuré) Illusion.
probudit se ze sna.
- revenir à la réalité.
Antonymes
Prononciation
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « sen [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sen [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « sen [Prononciation ?] »
Turkmène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vocabulaire apparenté par le sens
Vieux prussien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Vytautas Mažiulis, Dictionnaire étymologique du vieux prussien, Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, Vilnius, 1988-1997
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.