sino
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Breton
Forme de verbe
sino \ˈsĩː.no\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe sinañ/siniñ.
Anagrammes
Espagnol
Conjonction
sino \ˈsino\
- (Utilisé uniquement dans une phrase négative) Mais, mais plutôt dans le même sens que dans «Elle n'a pas faim, mais soif», non dans le sens de «Elle n'a pas mangé, mais elle va bien» (auquel cas : «pero»).
no son 8 sino 9.
- il n’y en a pas 8 mais 9.
Mi misión no era investigar el asesinato de Politkóvskaia, sino más bien recoger las declaraciones de personas que la habían conocido y amado.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012)- Ma mission n’était pas d’enquêter sur le meurtre de Politkovskaïa, plutôt de faire parler des gens qui l’avaient connue et aimée.
- Sauf.
nadie lo sabe sino María.
- personne ne le sait sauf Marie.
Prononciation
- (France) : écouter « sino [ˈsino] »
Voir aussi
- sino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sino \ˈsi.no\ |
sinoj \ˈsi.noj\ |
Accusatif | sinon \ˈsi.non\ |
sinojn \ˈsi.nojn\ |
sino \ˈsi.no\ mot-racine 8OA
- Sein ("en son sein").
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « sino [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- sino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (vérifié)
- sino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "sin-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Copie de l'espéranto sino.
Italien
Kotava
Forme de pronom personnel
- Forme du pronom personnel sin (« ils, elles, eux ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o.
Ato jinon trasino me zo rotestud kire sino tid kum inta.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Aneyara Va Sabaki, 2020)- Les œufs que j’ai trouvés ne sont pas comestibles car ils sont en bois.
Références
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *sē(i)- [1] (« lancer, laisser tomber, semer, laisser ») qui donne sero, serere, sēvī, satus (« semer »), verbe où ce radical est dupliqué.
- Comme l’explique le Dictionnaire étymologique latin [2], l’infixe -n- visible dans la conjugaison du présent n’affecte pas les temps du parfait, phénomène que l’on retrouve dans sterno, stratum - cerno, cretum - sperno, spretum, etc.
Verbe
sino, infinitif : sinere, parfait : sīvi, supin : situm \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Laisser.
- sine me .
- laisse-moi tranquille.
sinere aliquem loqui.
- laisser une personne parler.
- sine me .
- Permettre.
sine (ut) sciam
- permets que je sache.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- absitus (« éloigné »)
- assitus, adsitus (« placé à côté »)
- circumsitus (« situé autour, circonvoisin »)
- desino (« abandonner »)
- desitio (« conclusion »)
- desitŭs (« manque, défaut »)
- exta (« entrailles »)
- intersitus (« situé entre »)
- pono (« (= po+sino), poser »)
- → voir dérivés de pono
- prositus (« situé devant »)
- situs (« situé »)
- siticen (« trompette qui joue aux funérailles »)
- sitive (« selon la position »)
- sitŭs (« site, position »)
- subsitus (« situé en-dessous »)
Apparentés étymologiques
- sine (« sans »)
Références
- « sino », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *sē(i)-
- [2] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sino [Prononciation ?] »
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.