a a

Voir aussi : AA, , Aa, aA, aa, , áa, âa, ââ, ää, āā, a̰a, a’a, ʻáa, aʻa, ʻâã, ʻaʻā, AA+, A-A, a-a, A.-A., A.A., A/A, a/A, a/a, ’áa, ãã, a͠a

Sicilien

Étymologie

Contraction de a et de la.

Locution prépositive

a a \ˈa ˈa\

  1. À la.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Dérivés

  • a a bestiali
  • a a birbantisca
  • a a bistiali
  • a a bon’ura
  • a a brètuni
  • a a buffunisca
  • a a bùlgara
  • a a buon’ura
  • a a burginsàtica
  • a a burgisa
  • a a burgisi
  • a a burgisisca
  • a a cacciatura
  • a a cacciaturisca
  • a a campanazza
  • a a campagnola
  • a a campìa
  • a a campirisca
  • a a canadisa
  • a a canadisi
  • a a canina
  • a a cantunisa
  • a a cantunisi
  • a a cavaddhina
  • a a cavaddina
  • a a cavaḍḍina
  • a a cavaddrina
  • a a cinisa
  • a a cinisi
  • a a cita
  • a a condizioni di
  • a a cundannè
  • a a cunfidata
  • a a cuntadina
  • a a cuntraria
  • a a curtiggiana
  • a a diavulina
  • a a dijuna
  • a a dritta
  • a a duzzinali
  • a a facci mia
  • a a facci sua
  • a a facci tua
  • a a fasesa
  • a a filosofica
  • a a fini
  • a a finuta
  • a a francisa
  • a a francisi
  • a a furnarisca
  • a a giappunisa
  • a a giappunisi
  • a a granni
  • a a grassa
  • a a greca
  • a a grossa
  • a a grussulana
  • a a jurnata
  • a a juta
  • a a larga
  • a a libbera
  • a a lìgura
  • a a lìguri
  • a a liò
  • a a livata
  • a a luntana
  • a a malandrinisca
  • a a maltisa
  • a a maltisi
  • a a malura
  • a a mancusa
  • a a manu
  • a a marinarisca
  • a a ’mbersa
  • a a mègghiu
  • a a milanisa
  • a a milanisi
  • a a militari
  • a a mircantisca
  • a a miricana
  • a a moda
  • a a moderna
  • a a ’mpirnicheja
  • a a ’mprescia
  • a a ’mpressa
  • a a muntagnisa
  • a a muntagnisi
  • a a murera
  • a a napulitana
  • a a nghisa
  • a a nglisa
  • a a ngrisa
  • a a nghisi
  • a a nglisi
  • a a ngrisi
  • a a ninna
  • a a nobbilisca
  • a a nubbilisca
  • a a nuda
  • a a nurmanna
  • a a nurviggisa
  • a a nurviggisi
  • a a palirmitana
  • a a para
  • a a pariggina
  • a a parti
  • a a pastetta
  • a a pasturali
  • a a patriarcali
  • a a pazzìa
  • a a pazzigna
  • a a pazzisca
  • a a pazzòtica
  • a a piduna
  • a a piemuntisa
  • a a piemuntisi
  • a a pirsiana
  • a a polacca
  • a a posta
  • a a prima
  • a a pruvenzali
  • a a pruvinzali
  • a a purcigna
  • a a purtuchisa
  • a a purtuchisi
  • a a purtughisa
  • a a purtughisi
  • a a rasa
  • a a reali
  • a a ricota
  • a a rifriscata
  • a a rinfusa
  • a a roccocò
  • a a riversa
  • a a romana
  • a a Rossini
  • a a rumana
  • a a russa
  • a a sanfasò
  • a a sbrijata
  • a a scaduta
  • a a scampata
  • a a scapiddata
  • a a scapiḍḍata
  • a a scapiddhata
  • a a scapiddrata
  • a a scarciunisca
  • a a scarmigghiata
  • a a scarricata
  • a a scarsa
  • a a sciorta
  • a a sculàstica
  • a a scuperta
  • a a scurata
  • a a scurdata
  • a a scuzzisa
  • a a scuzzisi
  • a a sdiminticata
  • a a sdirrera
  • a a sdirrutta
  • a a sdossa
  • a a sequela
  • a a sfilata
  • a a sfuggita
  • a a sfujuta
  • a a sganghesa
  • a a sgherra
  • a a siciliana
  • a a sò
  • a a spadda
  • a a spaḍḍa
  • a a spagnola
  • a a spagnuola
  • a a spinzirata
  • a a spreparata
  • a a sprovista
  • a a stacca
  • a a stranìa
  • a a strasatta
  • a a sua
  • a a sulicchialora
  • a a sulicchiarìa
  • a a surdatisca
  • a a suttili
  • a a svidisa
  • a a svidisi
  • a a taliana
  • a a thailannisa
  • a a thailannisi
  • a a tidisca
  • a a tosca
  • a a traditura
  • a a traditurisca
  • a a tudisca
  • a a tunna
  • a a turca
  • a a turchigna
  • a a turchisca
  • a a turnata
  • a a vastasisca
  • a a via
  • a a viḍḍanisca
  • a a viddanisca
  • a a vintura
  • a a vinuta
  • a a vista
  • a a vistiali
  • a a vita
  • a a vota
  • a a vutata

Vocabulaire apparenté par le sens

    Contractions en sicilien
    - di, da + a + nta, nti + cu + pi + ppi + pri + ppri + nda, ndi + nna, nni + ri + ntra + mi + si + ti + cci + ci + ni +
    + lu Singulier Masculin lu, u , d’û, , d’ô, dilu, dillu ô, au, allu, alu ntô, nt’ô, nt’o, ntû, nt’û nt’u , cu, c’û, c’u, cullu, culu, c’ô, c’o , , p’ô, p’o, p’û, p’u, pillu, pilu ppô, ppû, pp’ô, pp’o, pp’û, pp’u, ppillu, ppilu prô, prû, pr’ô, pr’o, pr’û, pr’u, prilu, prillu pprô, pprû, ppr’ô, ppr’o, ppr’û, ppr’u, pprillu, pprilu ndô, ndû, nd’û, nd’u, nd’ô, nd’o nnô, nnû, nn’û, nn’u, nn’ô, nn’o , , r’ô, r’o, r’u, r’û, rilu, rillu ntrô, ntrû , m’ô, m’o, , m’û, m’u, milu, millu , s’ô, s’o, , s’û, s’u, silu, sillu , t’ô, t’o, , t’û, t’u, tillu, tilu cciô, cci’ô, cci’o, cciû, cci’û, cci’u ciô, ci’ô, ci’o, ciû, ci’û, ci’u , n’ô, n’o, , n’û, n’u
    Féminin la, a , d’â, d’a, dilla, dila â, alla, a, ala ntâ, nt’â, nt’a , c’â, c’a, culla, cula , p’â, p’a, pila, pilla ppâ, pp’â, pp’a, ppila, ppilla prâ, pr’â, pr’a, prilla, prila pprâ, ppr’â, ppr’a, pprilla, pprila ndâ, nd’â, nd’a nnâ, nn’â, nn’a , r’â, r’a, rila, rilla ntrâ, ntr’â, ntr’a , m’â, m’a, mila, milla , s’â, s’a, silla, sila , t’â, t’a, tilla, tila cciâ, cci’â, cci’a, ccia ciâ, ci’â, ci’a , n’â, n’a
    Pluriel li , , d’e, d’ê, d’î, d’i, dilli, dili ê, alli, ali ntê, ntî, nt’e, nt’ê, nt’î, nt’i chê, chî, ch’e, ch’ê, ch’î, ch’i, culli, culi , , p’e, p’ê, p’î, p’i, pili, pilli ppê, ppî, pp’e, pp’ê, pp’î, pp’i, ppili, ppilli prê, prî, pr’e, pr’ê, pr’î, pr’i, prilli, prili pprê, pprî, ppr’e, ppr’ê, ppr’î, ppr’i, pprilli, pprili ndê, ndî, nd’e, nd’ê, nd’î, nd’i nnê, nnî, nn’e, nn’ê, nn’î, nn’i , , r’e, r’ê, r’î, r’i, rili, rilli ntrê, ntrî, ntrî, ntr’e, ntr’ê, ntr’î, ntr’i , m’ê, m’e, , m’î, m’i, mili, milli , s’ê, s’e, , s’î, s’i, silli, sili , t’ê, t’e, , t’î, t’i, tili, tilli ccê, cc’ê, cc’e, ccî, cc’î, cc’i , c’ê, c’e, , c’î, c’i , n’ê, n’e, , n’î, n’i
    + un Masculin un, nu d’un, dûn, dôn ôn nt’un, ntûn, ntôn c’un, cûn, côn p’un, pûn, pôn pp’un, ppûn, ppôn pr’un, prûn, prôn ppr’un, pprûn, pprôn nd’un, ndûn, ndôn nn’un, nnûn, nnôn r’un, rûn, rôn ntr’un, ntrûn, ntrôn

    Prononciation

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.