pel
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: pel, SIL International, 2024
Ancien français
Étymologie
- Du latin pellis.
Apparentés étymologiques
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « pel [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- pels (« per els »)
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Vocabulaire apparenté par le sens
Usage | - | di + | a + | da + | in + | su + | con + | (obsolète) per + | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
+ il | Singulier | Masculin | il | del | al | dal | nel | sul | col | pel | |
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y | lo | dello | allo | dallo | nello | sullo | collo | pello | |||
Féminin | la | della | alla | dalla | nella | sulla | colla | pella | |||
Élision | devant les voyelles a, e, i, o, u | l’ | dell’ | all’ | dall’ | nell’ | sull’ | coll’ | pell’ | ||
Pluriel | Masculin | i | dei | ai | dai | nei | sui | coi | pei | ||
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y | gli | degli | agli | dagli | negli | sugli | cogli | pegli | |||
Féminin | le | delle | alle | dalle | nelle | sulle | colle | pelle |
Occitan
Étymologie
- (Nom commun 1) Du latin pilus (« poil »).
- (Nom commun 2) Du latin pellis (« peau, fourrure, peau tannée, cuir »)
Forme d’article défini
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | pel \ˈpel\ |
pels \ˈpels\ |
Féminin | per la \ˈpeɾ la\ |
per las \ˈpeɾ las\ |
pel \pel\ (graphie normalisée)
- Contraction de per et lo.
I a una vaca polida pel prat.
- Il y a une jolie vache dans le pré.
Portèt un balon pel dròlle e una peteta per la drolleta.
- Il a porté un ballon pour la garçon et une poupée pour la fillette.
Pel moment.
- Pour le moment.
Pel primièr còp.
- Pour la première fois.
S'ajacèron pel sòl.
- Ils se couchèrent sur le sol.
Variantes
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
pel \pel\ |
pels \pels\ |
pel \pel\ (graphie normalisée) féminin
- (Limousin) (Anatomie) Peau.
Variantes
Notes
- Dans la majorité des dialectes, le mot est pèl.
Variantes dialectales
Paronymes
- pèl (« peau »)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Romanche
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Forme et orthographe du dialecte puter .
- Forme et orthographe du dialecte surmiran .
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales
- peal (sutsilvan)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.