’n

Voir aussi : N, n, N., n., Ñ, ñ, Ń, ń, Ǹ, ǹ, Ň, ň, , , , , n-, -n, -n-, --n, N’, n’, ’n’, , , , , , , ·n, 𝐍, 𝐧, 𝑁, 𝑛, 𝑵, 𝒏, 𝒩, 𝓃, 𝓝, 𝓷, 𝔑, 𝔫, 𝕹, 𝖓, , 𝕟, 𝖭, 𝗇, 𝗡, 𝗻, 𝘕, 𝘯, 𝙉, 𝙣, ɲ, NJ, nj,

Afrikaans

Étymologie

Du néerlandais een.

Article indéfini

’n \Prononciation ?\

  1. Un, une.
    • Die groot roofdiere is ysbere, wolwe, Arktiese vosse, en ’n verskeidenheid kleineres soos die veelvraat, hermelyn en nerts  (Toast Coetzer, « Tuis op die rand van die wêreld », Weg!, 1er février 2021, page 48)
      Les grands prédateurs sont les ours blancs, les loups, les renards arctiques et différents plus petits tels que les gloutons, les hermines et les visons.

Prononciation

Références

  • Helena van Schalkwyk, A: a complete course for beginners, Struik Lifestyle, 3e édition, 2012, p. 12

Anglais

Conjonction

’n

  1. (Peu usité) Variante orthographique de ’n’.

Bété (Côte d’Ivoire)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en bété (Côte d’Ivoire). Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

’n \Prononciation ?\

  1. Je
  2. Tu.

Brabançon

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article indéfini

’n \Prononciation ?\

  1. (Brusseleer) Un.

Références

  • Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 63

Limbourgeois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article indéfini

’n \Prononciation ?\

  1. (Maastrichtrois) Un.

Références

  • Roger Weijenberg et al., aajd sur Mestreechter Taol (premier exemple)

Occitan

Étymologie

Élision du mot ne après une voyelle.

Pronom

’n \n\ (forme enclitique)

  1. Élision du pronom en derrière une voyelle (forme enclitique).
    • Dona me’n.
      Donne-m’en.
    • No’n donarà.
      Il nous en donnera.
    • Vai-te’n d’aquí.
      Vas-t’en d’ici.
    • Que me’n soviení.
      Je m’en souviens. (Gascon)
    • Balha’n.
      Donnes-en. (Gascon)

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en occitan
Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular1èr/èra ieume, m’
2d/da tute, t’
3en/enaMasculin ello, l’lise
Feminin elala, l’
Plural1èr/èraMasculin nosautresnos
Feminin nosautras
2d/daMasculin vosautresvos
Feminin vosautras
3en/enaMasculin elesloslorse
Feminin elaslas
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

Variantes dialectales

Pronoms personnels compléments en occitan gascon
Personne Fonction Genre Singulier Pluriel
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
1èreCOD & COImf mem’’m nsens’’ns
2eCOD & COImf tet’’t vev’’vs
3eCOD & COIm lol’’u los'us
3eCOD & COIf lal’la laslaslas
3eréflechimf ses’’s ses’’s
3eCODneutre acacac / ’c
3e
pronom
adverbial
COI
compl. du nom
compl. de l'adj
nen’’n
3e
pronom
adverbial
COI iii

Références

Tussentaal

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article indéfini

’n \Prononciation ?\

  1. Un, une. Note d’usage : il s’utilise devant un substantif féminin ou un substantif neutre s’il commence par une voyelle ou un h.

Variantes

Références

Vénitien

Étymologie

Élision de un. → voir n’.

Article indéfini

’n \n\ masculin singulier

  1. (Rare) Variante orthographique de n’.

Adjectif numéral

’n \n\ masculin singulier

  1. (Rare) Variante orthographique de n’.

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.