em

Voir aussi : Em, ém, êm, ếm, em-, -em-, , ’em

Français

Étymologie

Apocope d’emmerder.

Nom commun

SingulierPluriel
em ems
\ɛm\

em \ɛm\ masculin

  1. Quatorzième lettre de l’alphabet cyrillique, м.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Traductions

Forme de verbe

em \ɑ̃\ orthographe invariable

  1. Abréviation polie pour dire « emmerder », ou l'une de ses formes conjuguées.
    • – Va-t’en, tu m’em…  (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
    • – Mais alors l’homme n’aura plus envie de la femme !… L’homme n’a envie de la femme que parce qu’elle n’est pas comme lui. On va bien s’em… dans la vie. Et puis, qui fera des enfants ?… »  (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 15)

Variantes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Anglais

Étymologie

Ce symbole a la même largeur que la lettre m, approximativement le double du en dash.

Nom commun

SingulierPluriel
em
\ɛm\
ems
\ɛmz\

em \ɛm\

  1. (Typographie) Cadratin.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Anagrammes

Brabançon

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article indéfini

em \Prononciation ?\

  1. (Brusseleer) Un, une.

Forme de verbe

em \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent du verbe signifiant « avoir ».

Références

  • Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 63
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 136

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

em \ɛ̃m\

  1. Pronom personnel réfléchi (« se »).

Prononciation

Anagrammes

Catalan

Étymologie

Du latin me.

Pronom

em \Prononciation ?\

  1. Me.
    • El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […].  (Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Invariable
em

em \Prononciation ?\ féminin

  1. Em.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Kurde

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

Kurmandji

em \æm\

  1. Nous (première personne du pluriel).

Latin

Étymologie

Adverbialisation de eum[1] → voir to et tam en tchèque, he, here en anglais.

Adverbe

em \Prononciation ?\

  1. Voilà.
    • em illae sunt aedes.
      voilà, là est la maison.

Anagrammes

Références

  • « em », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 584)
  • [1] « em », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage

Luxembourgeois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

Cas Nominatif Accusatif Datif Génitif
Tonique Atone Tonique Atone Tonique Atone Tonique
Singulier 1re personne echmechmirmermenger
2e personne dudedechdirderdenger
3e personne Masculin hien
hie / heen
hee
enhien
hie / heen
hee
enhimemsenger
Féminin sisesisehirerhirer
Neutre hattet, ’thattet, ’thimemsenger
Pluriel 1re personne mirmereis / äis / onseis / äis / onseiser
2e personne dir / Dirder / Deriech / Iechiech / IechÄrer
3e personne sisesisehinnen
hinne
hirer

em \əm\

  1. Lui, elle.

Portugais

Étymologie

Du latin in.

Préposition

em \ẽj̃\, \ĩ\

  1. Dans.

Notes

Lorsque suivi d’un article, d’un pronom démonstratif ou d’un adjectif démonstratif, em devient un n- enclitique. Par exemple, em o devient no, em umas devient numas, em isso devient nisso, em este devient neste, etc.
Contractions en portugais
a +de +em +por +
Article
défini
Singulier Masculin oaodonopelo
Féminin aàdanapela
Pluriel Masculin osaosdosnospelos
Féminin asàsdasnaspelas
Article
indéfini
Singulier Masculin umdumnum
Féminin umadumanuma
Pluriel Masculin unsdunsnuns
Féminin umasdumasnumas
Démonstratif
proximal
Singulier Masculin estedesteneste
Féminin estadestanesta
Pluriel Masculin estesdestesnestes
Féminin estasdestasnestas
Neutre istodistonisto
Démonstratif
médial
Singulier Masculin essedessenesse
Féminin essadessanessa
Pluriel Masculin essesdessesnesses
Féminin essasdessasnessas
Neutre issodissonisso
Démonstratif
distal
Singulier Masculin aqueleàqueledaquelenaquele
Féminin aquelaàqueladaquelanaquela
Pluriel Masculin aquelesàquelesdaquelesnaqueles
Féminin aquelasàquelasdaquelasnaquelas
Neutre aquiloàquilodaquilonaquilo

Prononciation

Anagrammes

Tok pisin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

em \Prononciation ?\

  1. Il, elle, on. Pronom personnel de la troisième personne du singulier.

Tussentaal

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

em \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel de la troisième personne du singulier.

Références

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

em \ɛm˦\

  1. Vous familial, utilisé lorsqu’on s’adresse à un frère ou une sœur cadet, ou à une épouse.

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun

em \ɛm˦\

  1. Frère ou sœur cadet.

Prononciation

Anagrammes

Vieux breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

em *\Prononciation ?\

  1. Lui.

Références

  • Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.